“场功既云毕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“场功既云毕”全诗
湿烟驱不散,映岫森雨足。
场功既云毕,麦陇望已绿。
矧予无一事,屏处谢追逐。
霜空晴固佳,雨暗亦所欲。
悠悠老大心,万事付所属。
独敢私言润,活尽新栽竹。
分类:
作者简介(张嵲)
《雨》张嵲 翻译、赏析和诗意
《雨》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是《雨》的中文译文、诗意和赏析:
冥冥云出溪,
浩浩风薄木。
湿烟驱不散,
映岫森雨足。
这首诗以写雨为主题,通过描绘雨水的场景来表达作者的情感和思考。诗人描述了雨云从山溪中升起,风吹动稀疏的树木,湿润的烟雾无法驱散,山岭映照下雨水密集。
场功既云毕,
麦陇望已绿。
矧予无一事,
屏处谢追逐。
雨水滋润了农田,麦田已经长出了翠绿的麦苗。而作者却宁静地屏蔽了外界的喧嚣和纷扰,对于追逐名利的事物置身事外。
霜空晴固佳,
雨暗亦所欲。
悠悠老大心,
万事付所属。
作者欣赏着晴朗的秋空,也喜欢阴雨天气。这两种天气都符合他的心愿。他的心胸广阔,对于万事万物都抱有一种超脱的态度,将一切交托于命运。
独敢私言润,
活尽新栽竹。
作者敢于私下说出雨水的滋润之处,仿佛在雨中感受到了新植的竹子生机勃勃的成长。
这首诗以淡泊、超脱的心态描绘了雨水的景象,抒发了作者对自然的喜爱和对世态炎凉的超然态度。通过雨水的形象,诗人表达了自己对生活的理解和对追求的拒绝,展现了一种超脱尘世的境界。
“场功既云毕”全诗拼音读音对照参考
yǔ
雨
míng míng yún chū xī, hào hào fēng báo mù.
冥冥云出溪,浩浩风薄木。
shī yān qū bù sàn, yìng xiù sēn yǔ zú.
湿烟驱不散,映岫森雨足。
chǎng gōng jì yún bì, mài lǒng wàng yǐ lǜ.
场功既云毕,麦陇望已绿。
shěn yǔ wú yī shì, píng chù xiè zhuī zhú.
矧予无一事,屏处谢追逐。
shuāng kōng qíng gù jiā, yǔ àn yì suǒ yù.
霜空晴固佳,雨暗亦所欲。
yōu yōu lǎo dà xīn, wàn shì fù suǒ shǔ.
悠悠老大心,万事付所属。
dú gǎn sī yán rùn, huó jǐn xīn zāi zhú.
独敢私言润,活尽新栽竹。
“场功既云毕”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。