“檀栾影空注”的意思及全诗出处和翻译赏析

檀栾影空注”出自宋代张嵲的《溪上行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán luán yǐng kōng zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

“檀栾影空注”全诗

《溪上行》
垂阴覆绿波,檀栾影空注
傍有微径通,穿云向何处。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《溪上行》张嵲 翻译、赏析和诗意

《溪上行》是宋代诗人张嵲的作品。这首诗以溪流为背景,通过细腻的描写和含蓄的意象,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文:
溪流上行
垂阴覆绿波,
檀栾影空注。
傍有微径通,
穿云向何处。

诗意和赏析:
《溪上行》以自然景观为题材,通过描绘溪流的景象,表达了诗人对大自然的赞美和对生命的思考。

首句“垂阴覆绿波”,以修长的垂柳树投下的阴影覆盖着绿色的溪水,展现了一幅清新宜人的画面。这里的“绿波”可以引起人们对水面波纹的联想,给人以静谧、舒适的感觉。

接着,“檀栾影空注”,描绘了檀香和栾树的影子在空中交织,仿佛画家的手笔将树影注入了天空,形成了一种幻觉。这一景象既增添了神秘感,又给人以超脱尘世的感觉。

第三句“傍有微径通”,描述了溪流旁边的一条狭小的小路,通过微径的存在,使溪流与人的交汇显得更加密切。这里的“微径”也可以象征人生的道路,暗示了人与自然的相互依存和交流。

最后一句“穿云向何处”,给人以开放的想象空间。诗人借用云朵的形象,表达了对未知未来的思考。这句话既是对自然界的质问,也是对人生道路的探寻。

整首诗意蕴含丰富,意境清新。通过对自然景观的描绘,诗人展示了自然与人的和谐共生,以及对生命和未来的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的美妙和人生的哲理,进而引发对生活和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檀栾影空注”全诗拼音读音对照参考

xī shàng xíng
溪上行

chuí yīn fù lǜ bō, tán luán yǐng kōng zhù.
垂阴覆绿波,檀栾影空注。
bàng yǒu wēi jìng tōng, chuān yún xiàng hé chǔ.
傍有微径通,穿云向何处。

“檀栾影空注”平仄韵脚

拼音:tán luán yǐng kōng zhù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檀栾影空注”的相关诗句

“檀栾影空注”的关联诗句

网友评论


* “檀栾影空注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檀栾影空注”出自张嵲的 《溪上行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。