“运否较龙犹蠖屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

运否较龙犹蠖屈”出自宋代张嵲的《遣兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn fǒu jiào lóng yóu huò qū,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“运否较龙犹蠖屈”全诗

《遣兴二首》
人生何必论才良,贤否穷通脱未量。
运否较龙犹蠖屈,时来鸟雀亦鹰扬。
王侯蝼蚁同归尽,钟鼎山林各所藏。
何用作文嗟不过,已将名利等蝇翔。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《遣兴二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《遣兴二首》是宋代张嵲的作品。这首诗通过对人生的思考,表达了对才良、贤否、运势等问题的深思,以及对名利浮华的淡泊态度。

诗词的中文译文如下:

人生何必论才良,
贤否穷通脱未量。
运否较龙犹蠖屈,
时来鸟雀亦鹰扬。
王侯蝼蚁同归尽,
钟鼎山林各所藏。
何用作文嗟不过,
已将名利等蝇翔。

这首诗探讨了人生的意义和价值。诗人认为,人生何必纠结于才良与否,贤与不肖,贫穷与富贵之间的差别无法预测。有时候,运气好的人可能会被较差的人所压制,而有时候,时机的到来也会让平凡的人获得卓越的机遇。王侯和平民百姓最终都将归于尘土,而珍贵的文物和自然景观会被保存下来。因此,诗人问道,何必为了名利而忧虑,因为名利只是短暂的虚妄,像苍蝇一样飞扬无益。

这首诗表达了诗人对名利浮华和人生得失的超然态度。他告诫人们不要过于追求权势和财富,而应该关注内心的净化和追求真正的价值。通过揭示人生的无常和名利的虚妄,诗人呼唤人们要有一种超然的心态,追求深层次的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“运否较龙犹蠖屈”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng èr shǒu
遣兴二首

rén shēng hé bì lùn cái liáng, xián fǒu qióng tōng tuō wèi liàng.
人生何必论才良,贤否穷通脱未量。
yùn fǒu jiào lóng yóu huò qū, shí lái niǎo què yì yīng yáng.
运否较龙犹蠖屈,时来鸟雀亦鹰扬。
wáng hóu lóu yǐ tóng guī jǐn, zhōng dǐng shān lín gè suǒ cáng.
王侯蝼蚁同归尽,钟鼎山林各所藏。
hé yòng zuò wén jiē bù guò, yǐ jiāng míng lì děng yíng xiáng.
何用作文嗟不过,已将名利等蝇翔。

“运否较龙犹蠖屈”平仄韵脚

拼音:yùn fǒu jiào lóng yóu huò qū
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“运否较龙犹蠖屈”的相关诗句

“运否较龙犹蠖屈”的关联诗句

网友评论


* “运否较龙犹蠖屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“运否较龙犹蠖屈”出自张嵲的 《遣兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。