“风度遥闻语笑声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风度遥闻语笑声”全诗
无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情。
分类:
《看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠》吕温 翻译、赏析和诗意
《看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠》是唐代吕温的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝来驻马香街里,
风度遥闻语笑声。
无事闭门教日晚,
山桃落尽不胜情。
诗意:
这首诗描绘了作者吕温在一个春日的情景。他来到浑中丞的住处,那里是一个花香四溢的街道。虽然他并没有具体描述浑中丞是谁或者在做什么,但是他能听到远处传来的谈笑声和言语,感受到了浑中丞的风采。然而,他并没有特别的事情要做,只是一个晚上无所事事地闭门度过。他看着山上的桃花渐渐凋谢,心中充满了感慨和情绪。
赏析:
这首诗以简洁的语言与细腻的描写,展现了作者对春日景色的感受和内心的思绪。诗中的“朝来驻马香街里”一句,通过描绘花香四溢的街道,营造出一个清新宜人的环境氛围。而“风度遥闻语笑声”这句,则通过听到远处的谈笑声和言语,进一步增强了作者感受到的浑中丞的风采和魅力。接着,作者写道自己并没有特别的事情要做,只是一个晚上无所事事地闭门,这种闲散的状态也表达了作者内心的悠闲和放松。
最后两句“山桃落尽不胜情”,通过描述山上的桃花凋谢,表达了作者对时光流逝、物是人非的感慨。桃花的凋谢是春天的结束,也象征着美好事物的短暂。作者通过这一形象,表达了自己对美好时光的珍惜和对流逝的时光的无奈。
整首诗以简洁的笔法,通过对细节的描写和情感的表达,展示了作者对春日景色和时光流转的感慨与思考。通过这种细腻而含蓄的方式,吕温成功地表达了自己的情感,并引起读者对时光流逝和生命短暂性的共鸣。
“风度遥闻语笑声”全诗拼音读音对照参考
kàn hún zhōng chéng shān táo huā chū yǒu tā kè bù tōng wǎn fāng dé rù yīn yǒu xì zèng
看浑中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戏赠
zhāo lái zhù mǎ xiāng jiē lǐ, fēng dù yáo wén yǔ xiào shēng.
朝来驻马香街里,风度遥闻语笑声。
wú shì bì mén jiào rì wǎn, shān táo luò jǐn bù shèng qíng.
无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情。
“风度遥闻语笑声”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。