“半笼烟月在疏篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半笼烟月在疏篱”全诗
还似故园江上影,半笼烟月在疏篱。
分类:
作者简介(张嵲)
《墨梅四首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《墨梅四首》是宋代诗人张嵲的作品之一。这首诗通过描绘墨梅的形象,表达了作者深深的思乡之情和对逝去岁月的回忆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
生憎丹粉累幽姿,
故着轻煤写瘦枝。
还似故园江上影,
半笼烟月在疏篱。
译文:
不幸的是,丹粉覆盖了幽美的花朵,
我故意用淡淡的墨痕描绘瘦弱的枝干。
它们仿佛是我故乡江上的倒影,
半隐藏在稀疏的篱笆下,如烟似月。
诗意:
这首诗以墨梅为主题,通过对梅花的描绘,表达了作者对故乡的思念之情以及岁月的流转和人事的变迁。梅花是冬季中的独立花卉,代表坚强和坚韧。作者用淡墨描绘梅枝,寓意着对逝去岁月的回忆,同时也表达了对故乡的思乡之情。
赏析:
《墨梅四首》以简洁的笔墨展现了梅花的形象,通过抒发内心的感受,表达了作者对故乡的思念和对光阴流转的感慨。梅花作为寒冷季节中的花卉,具有坚强不屈的品质,与作者对故乡的思念相呼应。诗中的"丹粉"和"轻煤"形容了梅花的颜色和细节,细腻地描绘出了梅花的妩媚之美。"故园江上影,半笼烟月在疏篱"这两句表达了梅花在江上的倒影和在篱笆下的隐约形态,增添了诗意的层次和意境的深远。
整首诗以简练的语言和淡雅的意境,抒发了作者对故乡的思念之情,通过描绘墨梅的形象,将自己的内心感受与自然景物相结合,展现了作者对逝去岁月和故园的深情追忆。这首诗以其清新的意境和深远的情感,给人以静美、凄婉的艺术享受,使人产生共鸣,感悟到生命与时光的流转以及对故乡的深情厚意。
“半笼烟月在疏篱”全诗拼音读音对照参考
mò méi sì shǒu
墨梅四首
shēng zēng dān fěn lèi yōu zī, gù zhe qīng méi xiě shòu zhī.
生憎丹粉累幽姿,故着轻煤写瘦枝。
hái shì gù yuán jiāng shàng yǐng, bàn lóng yān yuè zài shū lí.
还似故园江上影,半笼烟月在疏篱。
“半笼烟月在疏篱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。