“菖蒲如绿发”的意思及全诗出处和翻译赏析

菖蒲如绿发”出自宋代张嵲的《与陈去非夏致宏孙信道游南涧同赋四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chāng pú rú lǜ fā,诗句平仄:平平平仄平。

“菖蒲如绿发”全诗

《与陈去非夏致宏孙信道游南涧同赋四首》
策杖南涧边,菖蒲如绿发
石乱水流分,山空鸟声歇。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《与陈去非夏致宏孙信道游南涧同赋四首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《与陈去非夏致宏孙信道游南涧同赋四首》是宋代张嵲创作的一首诗词。诗词以南涧为背景,描绘了作者与陈去非、夏致宏、孙信道一同游玩的景象。

这首诗词的中文译文如下:

策杖南涧边,
菖蒲如绿发。
石乱水流分,
山空鸟声歇。

诗意和赏析:
这首诗词以南涧的景色为背景,通过描绘自然景观和描写作者的情感,表达了一种宁静、恬淡的意境。

诗的开篇,“策杖南涧边”,描述了作者手持拐杖站在南涧边上的情景。这里的“策杖”意味着作者在此地休憩、漫步,同时也显示出一种闲适自在的心境。

接下来,“菖蒲如绿发”,通过将菖蒲的绿色比喻为头发,展示了南涧植被繁茂、生机盎然的景象。这种自然景观的描绘,富有生动的意象,给人一种清新自然、青葱欣欣的感觉。

后两句,“石乱水流分,山空鸟声歇”,通过描写水流绕过岩石,山中鸟儿停歇的场景,表达了南涧的宁静和寂静。石头的乱石堆叠使得水流分成几股,山中鸟鸣声渐渐消失,这些描写传达出一种宁静与安详的意境,使人感受到大自然的宁静和和谐。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了南涧的风景,通过描写自然景观和表达作者的情感,传达了一种宁静、恬淡的意境。读者在赏析这首诗词时,可以感受到大自然的宁静和安详,体会到作者在南涧的闲适与舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菖蒲如绿发”全诗拼音读音对照参考

yǔ chén qù fēi xià zhì hóng sūn xìn dào yóu nán jiàn tóng fù sì shǒu
与陈去非夏致宏孙信道游南涧同赋四首

cè zhàng nán jiàn biān, chāng pú rú lǜ fā.
策杖南涧边,菖蒲如绿发。
shí luàn shuǐ liú fēn, shān kōng niǎo shēng xiē.
石乱水流分,山空鸟声歇。

“菖蒲如绿发”平仄韵脚

拼音:chāng pú rú lǜ fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菖蒲如绿发”的相关诗句

“菖蒲如绿发”的关联诗句

网友评论


* “菖蒲如绿发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菖蒲如绿发”出自张嵲的 《与陈去非夏致宏孙信道游南涧同赋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。