“犹似百神趋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹似百神趋”全诗
今观四山拱,犹似百神趋。
功已百王冠,言尤万世谟。
死生怀舜德,旧邑对姚虞。
分类:
《禹庙》王铚 翻译、赏析和诗意
《禹庙》是宋代诗人王铚所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夏后东阶殡,
遗踪照路隅。
今观四山拱,
犹似百神趋。
功已百王冠,
言尤万世谟。
死生怀舜德,
旧邑对姚虞。
诗意:
这首诗词以禹庙为背景,描绘了禹帝的事迹和他在人们心中的崇高地位。诗人通过描绘禹庙的景象,表达了对禹帝的敬仰和对他卓越功绩的赞美。诗中还融入了对生死和传承的思考,以及对历史传统的怀念和对前人智慧的敬仰。
赏析:
《禹庙》通过对禹庙景象的描绘,展示了禹帝作为古代伟大君主的形象。诗中的“夏后东阶殡”表明禹帝的功业已经成为历史的遗迹,但他的足迹仍然照耀在路边。四周的山峦环绕,仿佛百神都在来朝拜禹帝,显示了禹帝功业的伟大和神圣。诗中的“百王冠”和“万世谟”表达了禹帝的功绩超越了其他君主,并且他的智慧和思想将流传千秋。诗末的“死生怀舜德,旧邑对姚虞”则表达了诗人对禹帝的崇高评价,将他与传说中的舜、尧等伟大君主相提并论,表明禹帝对后人的影响和启示。
这首诗词以简洁而富有力量的语言,展示了禹帝作为伟大君主的形象和他在历史传统中的地位。同时,诗中流露出对生死和传承的思考,以及对禹帝智慧和德行的敬仰。整首诗词表达了对禹帝的崇高赞美和对古代智慧的敬仰,展现了宋代士人对历史传统和伟人功绩的关注和推崇。
“犹似百神趋”全诗拼音读音对照参考
yǔ miào
禹庙
xià hòu dōng jiē bìn, yí zōng zhào lù yú.
夏后东阶殡,遗踪照路隅。
jīn guān sì shān gǒng, yóu shì bǎi shén qū.
今观四山拱,犹似百神趋。
gōng yǐ bǎi wáng guān, yán yóu wàn shì mó.
功已百王冠,言尤万世谟。
sǐ shēng huái shùn dé, jiù yì duì yáo yú.
死生怀舜德,旧邑对姚虞。
“犹似百神趋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。