“鱼寒不食清池钓”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼寒不食清池钓”出自宋代王铚的《古渔父词十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú hán bù shí qīng chí diào,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“鱼寒不食清池钓”全诗

《古渔父词十二首》
船子禅师意未平,万波要喻境中情。
鱼寒不食清池钓,何处归舟有月明。

分类:

《古渔父词十二首》王铚 翻译、赏析和诗意

《古渔父词十二首》是宋代诗人王铚创作的一组诗词作品。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
船子禅师意未平,
万波要喻境中情。
鱼寒不食清池钓,
何处归舟有月明。

诗意:
这首诗描绘了一位渔父的情景。渔父坐在船上,思虑重重,心境犹如波澜起伏的海面。他在清澈的池塘中垂钓,但因为天寒地冻,鱼儿不再咬钩。然而,无论何时何地,渔父都希望能够找到回舟的方向,并期待着月明的引导。

赏析:
这首诗通过渔父垂钓的场景,抒发了诗人内心的情感和思考。首先,船子禅师意未平,表达了诗人内心的不安和迷茫。禅师在佛教中代表着智慧和领悟,船子禅师意未平,意味着诗人的心境还未得到平静和理解。接着,诗人借用万波要喻境中情的表达,将波浪比喻为内心的起伏和感悟,传达出他的思考与领悟正处于境中。而鱼寒不食清池钓这句,揭示了鱼儿因天寒而不食,隐喻着生命中的困顿和困境。最后,何处归舟有月明,表达了诗人对归途的期盼以及对月亮的引导的渴望。月明作为诗人心灵的指引,象征着希望和指引,引领渔父找到回家的方向。

整体而言,这首诗通过渔父垂钓的情景,抒发了诗人内心的迷茫、思考和渴望。通过渔父与自然的互动,诗人借景抒情,表达了对智慧与领悟的渴望,以及对希望和归途的期盼。这种寓意深远的描写方式,使得诗词具有深刻的思想内涵,同时也展现了宋代文人对自然与人生的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼寒不食清池钓”全诗拼音读音对照参考

gǔ yú fù cí shí èr shǒu
古渔父词十二首

chuán zi chán shī yì wèi píng, wàn bō yào yù jìng zhōng qíng.
船子禅师意未平,万波要喻境中情。
yú hán bù shí qīng chí diào, hé chǔ guī zhōu yǒu yuè míng.
鱼寒不食清池钓,何处归舟有月明。

“鱼寒不食清池钓”平仄韵脚

拼音:yú hán bù shí qīng chí diào
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼寒不食清池钓”的相关诗句

“鱼寒不食清池钓”的关联诗句

网友评论


* “鱼寒不食清池钓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼寒不食清池钓”出自王铚的 《古渔父词十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。