“人来人去书长到”的意思及全诗出处和翻译赏析

人来人去书长到”出自宋代项安世的《寄承甫兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén lái rén qù shū zhǎng dào,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“人来人去书长到”全诗

《寄承甫兄》
不见夫君岁月过,举头相望隔山河。
人来人去书长到,江北江南情若何。
铁砚功名当自许,铁囊诗句不须多。
家风正待吾曹振,莫漫寻常费琢磨。

分类:

《寄承甫兄》项安世 翻译、赏析和诗意

《寄承甫兄》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

寄承甫兄
不见夫君岁月过,
举头相望隔山河。
人来人去书长到,
江北江南情若何。

铁砚功名当自许,
铁囊诗句不须多。
家风正待吾曹振,
莫漫寻常费琢磨。

【中文译文】
寄给承甫兄长
多年不见吾兄,
仰头对望,隔着山河。
人来人去,书信频传,
不论在江北还是江南,情意如何。

铁块砚台,功名自有所得,
铁皮囊中,诗句无需太多。
我们正等待家风兴盛,
不要浪费时间琢磨那些平凡琐事。

【诗意和赏析】
《寄承甫兄》这首诗表达了诗人对久别的兄长的思念之情。诗人长时间未见兄长,但通过书信传达心意,感叹岁月的流逝,又用隔着山河的景象形容彼此的相隔。诗人感慨人来人去,书信频传,表达了对兄长的深情厚意,不论在江北还是江南,兄弟之情不变。

诗中提到"铁砚功名当自许",表明诗人并不追求功名利禄,相信自己的才华能够获得成功。铁砚作为写作工具,象征着诗人的才华和创作能力,也暗示了诗人的坚定和自信。

"铁囊诗句不须多"表明诗人不追求数量,而是注重诗句的质量。铁囊指的是诗人的诗文作品,暗示着诗人的创作才华和内心的丰富。

最后两句"家风正待吾曹振,莫漫寻常费琢磨"表达了诗人对家族的期望和自己的责任感。诗人希望家族能振兴,家风正派,因此他呼吁自己不要沉溺于琐碎琢磨之中,要有远大的目标和行动。

整首诗既表达了诗人对兄长的思念之情,又展示了诗人对自己创作的自信和追求高质量的诗歌的态度,同时也表达了对家族振兴的期望和对琐碎琢磨的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人来人去书长到”全诗拼音读音对照参考

jì chéng fǔ xiōng
寄承甫兄

bú jiàn fū jūn suì yuè guò, jǔ tóu xiāng wàng gé shān hé.
不见夫君岁月过,举头相望隔山河。
rén lái rén qù shū zhǎng dào, jiāng běi jiāng nán qíng ruò hé.
人来人去书长到,江北江南情若何。
tiě yàn gōng míng dāng zì xǔ, tiě náng shī jù bù xū duō.
铁砚功名当自许,铁囊诗句不须多。
jiā fēng zhèng dài wú cáo zhèn, mò màn xún cháng fèi zuó mo.
家风正待吾曹振,莫漫寻常费琢磨。

“人来人去书长到”平仄韵脚

拼音:rén lái rén qù shū zhǎng dào
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人来人去书长到”的相关诗句

“人来人去书长到”的关联诗句

网友评论


* “人来人去书长到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人来人去书长到”出自项安世的 《寄承甫兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。