“秋空雁字凌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋空雁字凌”全诗
晓月鴒原聚,秋空雁字凌。
燕山惭五桂,西海继三鹏。
况藉吹嘘力,扶摇正可乘。
分类:
《鹿鸣燕次韵和權师汤提刑时二弟皆预乡荐》项安世 翻译、赏析和诗意
鹿鸣燕次韵和权师汤提刑时二弟皆预乡荐
使家亲劝驾,贱子辱同升。
晓月鴒原聚,秋空雁字凌。
燕山惭五桂,西海继三鹏。
况藉吹嘘力,扶摇正可乘。
这首诗是宋代诗人项安世创作的作品。通过对诗词的分析可以得到以下的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹿鸣燕次韵和权师汤提刑时二弟皆预乡荐。
使家亲劝驾,贱子辱同升。
晓月鴒原聚,秋空雁字凌。
燕山惭五桂,西海继三鹏。
况藉吹嘘力,扶摇正可乘。
诗意:
这首诗词表达了作者项安世对自己身份地位的思考和对人生的感慨。诗中描绘了一幅壮美的自然景象,同时通过自然景物的对比和隐喻,表达了作者对自己的期望和追求。
赏析:
诗的开篇,"鹿鸣燕次韵和"一句引起了人们对诗人的好奇,他在何时何地与权师汤提刑时二弟预定相会。接下来的四句诗以自然景物为背景,通过描绘"晓月鴒原聚,秋空雁字凌",展示了美丽而壮阔的自然景观,同时也隐喻了诗人内心的追求和心境的宁静。
"燕山惭五桂,西海继三鹏"这两句以山海之间的壮丽景色来比拟自己的身份地位,表达了作者对自己的谦虚和自省,意味着他对自己的能力和成就有所怀疑,认为自己在名利和成就方面还有进步的空间。
最后两句"况藉吹嘘力,扶摇正可乘"则表达了作者对自己能力的肯定和对未来的期待。他希望能够通过自己的努力和才能,乘风破浪,创造出更大的成就。
整首诗通过自然景物的描绘和隐喻,展现了作者对自己身份地位的思考和对未来的希望。同时,诗中充满了对自然美的赞美和对人生的思考,使读者在欣赏诗词的同时也能从中得到一些启发和感悟。
“秋空雁字凌”全诗拼音读音对照参考
lù míng yàn cì yùn hé quán shī tāng tí xíng shí èr dì jiē yù xiāng jiàn
鹿鸣燕次韵和權师汤提刑时二弟皆预乡荐
shǐ jiā qīn quàn jià, jiàn zi rǔ tóng shēng.
使家亲劝驾,贱子辱同升。
xiǎo yuè líng yuán jù, qiū kōng yàn zì líng.
晓月鴒原聚,秋空雁字凌。
yān shān cán wǔ guì, xī hǎi jì sān péng.
燕山惭五桂,西海继三鹏。
kuàng jí chuī xū lì, fú yáo zhèng kě chéng.
况藉吹嘘力,扶摇正可乘。
“秋空雁字凌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。