“咫尺明山在目中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺明山在目中”全诗
神猪击久号无力,火队炊频饭欲空。
半世宦途仍旧职,一生学海未新功。
舟人愠见官人笑,万事从来惯逆风。
分类:
《明山湖阻风》项安世 翻译、赏析和诗意
《明山湖阻风》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一种内心的坚守和追求,反映了作者在宦海和学海上的困境和挣扎。
诗词的中文译文如下:
咫尺明山在目中,
伊哑三月傍荐业。
神猪击久号无力,
火队炊频饭欲空。
半世宦途仍旧职,
一生学海未新功。
舟人愠见官人笑,
万事从来惯逆风。
这首诗描绘了一位诗人在明山湖边,望见山峰近在眼前,但却无法轻易到达的景象。明山湖象征着诗人心中的目标和追求,离他如此之近,却又遥不可及。
诗的第二句“伊哑三月傍荐业”,表达了作者在官场上努力奋斗的决心。这里的“伊哑”意味着努力,而“三月傍荐业”则指的是在春天的季节,通过荐举获得官职的机会。
接下来的两句“神猪击久号无力,火队炊频饭欲空”,描绘了诗人在官场中遇到的困境和挫折。神猪是一种传说中的神兽,击打了许久也无法发出声音,象征着诗人的呼号变得无力。火队频繁炊烟上升,但却无法煮出充饥之物,暗示着诗人在生活中的困苦和艰辛。
诗的下半部分描述了诗人在官场和学海中的经历和成就。他提到自己在宦途上已经度过了半生,但依然没有获得更高的职位。而在学海中,他也没有取得新的成就。这表明诗人一直在追求更高的目标,但却未能实现。
最后两句“舟人愠见官人笑,万事从来惯逆风”,揭示了诗人在宦海中的困境和挫折。舟人愠怒地看着官员的笑容,说明官场中的人际关系复杂,诗人面临着种种阻碍。而“万事从来惯逆风”则表明诗人一直以来都习惯了逆境和挑战。
总的来说,这首诗通过对明山湖和诗人的比喻描绘了作者在官场和学海中的坚守和追求。诗中揭示了诗人面对困境和挫折时的无奈和坚持,同时表达了对逆境的习惯和对更高目标的追求。这首诗寄托了作者对人生的思考和对理想的执着追求,展现了一种沉重而坚韧的诗意。
“咫尺明山在目中”全诗拼音读音对照参考
míng shān hú zǔ fēng
明山湖阻风
zhǐ chǐ míng shān zài mù zhōng, yī yǎ sān yuè bàng jiàn yè.
咫尺明山在目中,伊哑三月傍荐业。
shén zhū jī jiǔ hào wú lì, huǒ duì chuī pín fàn yù kōng.
神猪击久号无力,火队炊频饭欲空。
bàn shì huàn tú réng jiù zhí, yī shēng xué hǎi wèi xīn gōng.
半世宦途仍旧职,一生学海未新功。
zhōu rén yùn jiàn guān rén xiào, wàn shì cóng lái guàn nì fēng.
舟人愠见官人笑,万事从来惯逆风。
“咫尺明山在目中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。