“燃尽青藜杖一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燃尽青藜杖一枝”全诗
长韵屈平经里思,短章介甫集中辞。
只因云梦曾游耳,便把江山尽得之。
割我锦机君已甚,不须更遣世人知。
分类:
《监利话知县见示诗卷》项安世 翻译、赏析和诗意
《监利话知县见示诗卷》是宋代诗人项安世的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
哦君五十四篇诗,
燃尽青藜杖一枝。
长韵屈平经里思,
短章介甫集中辞。
这位君士所作的五十四篇诗,
仿佛燃烧了一枝青藜杖。
长篇诗句里流淌着屈原在经书中的思绪,
短章诗句汇聚了介甫的中心言辞。
只因云梦曾游耳,
便把江山尽得之。
割我锦机君已甚,
不须更遣世人知。
作者曾在云梦之地游历,
从此将江山景色尽收眼底。
君士已经得到了割取我内心锦机的足够,
不需要再让世人知道了。
诗词中表达了作者对一位知县所写的五十四篇诗作的评价。他形容这些诗作如同一枝青藜杖被燃烧殆尽,显示了作者对这些诗作的热情和赞美。长篇诗句中流露出屈原的思绪,短章诗句则集中了介甫的精华。作者以云梦之地的游历经历来比喻自己对这些诗作的领悟,将江山景色尽收眼底,充分体现了他对这些诗作的赏识和欣赏之情。最后,作者认为已经得到了足够的满足,不再需要让世人了解这些诗作的价值。
这首诗词通过对诗作的形象描绘和比喻手法,表达了作者对诗作的欣赏和赞美之情,同时也透露出他对个人成就和自我满足的态度。通过对屈平和介甫的引用,加之云梦之地的描绘,给了这首诗词更深层次的意蕴,体现了作者的审美情趣和独特的诗学观点。
“燃尽青藜杖一枝”全诗拼音读音对照参考
jiān lì huà zhī xiàn jiàn shì shī juàn
监利话知县见示诗卷
ó jūn wǔ shí sì piān shī, rán jǐn qīng lí zhàng yī zhī.
哦君五十四篇诗,燃尽青藜杖一枝。
zhǎng yùn qū píng jīng lǐ sī, duǎn zhāng jiè fǔ jí zhōng cí.
长韵屈平经里思,短章介甫集中辞。
zhǐ yīn yún mèng céng yóu ěr, biàn bǎ jiāng shān jǐn dé zhī.
只因云梦曾游耳,便把江山尽得之。
gē wǒ jǐn jī jūn yǐ shèn, bù xū gèng qiǎn shì rén zhī.
割我锦机君已甚,不须更遣世人知。
“燃尽青藜杖一枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。