“花发鸟啼春觅句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花发鸟啼春觅句”全诗
花发鸟啼春觅句,草深萤度夜开编。
竹林名字人知否,玉树禨祥我谓然。
十万丈夫旁可置,六千君子后多言。
分类:
《读竹林先生墓铭》项安世 翻译、赏析和诗意
《读竹林先生墓铭》是宋代诗人项安世的作品。这首诗词表达了对竹林先生的景仰和敬意,描绘了竹林中的自然景观以及其中蕴含的文化意义。
诗词以嵩安乡社为背景,描述了竹林中的一片宁静景象。诗人称竹林为"名字人知否",意指这个竹林的名字是否被世人所知。通过这样的表达,诗人暗示了竹林的独特价值和不为人所知的珍贵之处。
诗中提到了"花发鸟啼春觅句,草深萤度夜开编",描述了春天竹林中的美景和生机勃勃的景象。这些景物不仅给人以美的享受,还启发了诗人的灵感,使他寻找到适合创作诗句的灵感源泉。
诗词中的"玉树禨祥我谓然"表达了诗人对竹林的评价。玉树禨祥是古代祭祀时所用的祥瑞之物,诗人将竹林比喻为玉树禨祥,意味着竹林具有祥瑞吉祥的象征意义,给人以美好的寓意。
最后两句"十万丈夫旁可置,六千君子后多言"表达了诗人对竹林的价值和地位的推崇。诗人认为,竹林不仅可以容纳众多的丈夫之才,也可以容纳更多的君子之言。这句话显露出对竹林的崇高评价和对其中蕴含的文化价值的认同。
这首诗词通过对竹林的描绘,展示了竹林的自然美景和文化内涵,表达了诗人对竹林的景仰和敬意。诗意深远,通过对自然景观的描写,传递了对美的追求和对文化传统的珍视。同时,诗中蕴含了对人才和智慧的赞赏,将竹林与人的成长和智慧相联系,表达了对人文精神的重视和崇尚。
“花发鸟啼春觅句”全诗拼音读音对照参考
dú zhú lín xiān shēng mù míng
读竹林先生墓铭
sōng ān xiāng shè tà wǎng qiān, yě kè míng shī sì zǐ juān.
嵩安乡社榻罔阡,野客铭诗嗣子镌。
huā fā niǎo tí chūn mì jù, cǎo shēn yíng dù yè kāi biān.
花发鸟啼春觅句,草深萤度夜开编。
zhú lín míng zì rén zhī fǒu, yù shù jī xiáng wǒ wèi rán.
竹林名字人知否,玉树禨祥我谓然。
shí wàn zhàng fū páng kě zhì, liù qiān jūn zǐ hòu duō yán.
十万丈夫旁可置,六千君子后多言。
“花发鸟啼春觅句”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。