“遗恨鲍公篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗恨鲍公篇”全诗
虚心含众象,应物受寒泉。
温润资天质,清贞禀自然。
日融光乍散,雪照色逾鲜。
至鉴功宁宰,无私照岂偏。
明将水镜对,白与粉闱连。
拂拭终为美,提携伫见传。
勿令毫发累,遗恨鲍公篇。
分类: 玉壶冰
《玉壶冰(一作咏冰壶)》李程 翻译、赏析和诗意
玉壶冰(一作咏冰壶)
玉壶冰,光彩照人安。
琢玉性惟坚,成壶体更圆。
虚心含众象,应物受寒泉。
温润资天质,清贞禀自然。
玉壶冰,日融光乍散。
雪照色逾鲜,至鉴功宁宰。
无私照岂偏,明将水镜对。
白与粉闱连,拂拭终为美。
玉壶冰,提携伫见传。
勿令毫发累,遗恨鲍公篇。
中文译文:
这个叫做玉壶冰(又名咏冰壶)的作品,
玉壶冰,光彩照人安。
它像琢玉一样坚硬,
做成壶之后更加圆润。
内心虚心容纳世间万象,
承受寒泉的滋润。
温润的性质来自于天然,
它清雅、贞洁,天赋自然。
玉壶冰,日融光彩闪烁。
雪花照耀下显得更加鲜艳,
它的功效甚至超过宰相。
无私地照射一切不偏倚,
就像水镜明亮地映照反射。
因此和玉白与粉红的宫闱相连,
拂拭之后更加美丽。
玉壶冰,提携展示,传承下去。
不要让一丝一毫的瑕疵累及,
以遗憾鲍公之篇。
诗意和赏析:
这首诗以玉壶冰为主题,通过描绘玉壶冰的形象和品质,表达了作者对纯洁、高雅品格的赞美与向往。诗中运用了对比的手法,将玉壶与冰相对应,通过对玉壶冰的描述,传达出一种坚硬、圆润、清雅的美感。
诗中借玉壶冰来比喻人的品质和性格,以达到传递价值观念和人生哲理的目的。作者通过玉壶冰的形象,强调了虚心接纳世间万物、坚守清贞的态度,以及一种自然、纯粹的美。
《玉壶冰(一作咏冰壶)》以唐代著名文人李程之名传世,其所处的时代氛围也反映在诗中。唐代是中国文化辉煌的时期,也是文人墨客的黄金时代。这首诗通过对玉壶冰的赞美,抒发了作者对高尚品性和纯洁美的向往,充满了美的愿景。诗中的形象描绘简练且富有力度,每个字都非常节制,整首诗表达了对美的坚持和追求。
“遗恨鲍公篇”全诗拼音读音对照参考
yù hú bīng yī zuò yǒng bīng hú
玉壶冰(一作咏冰壶)
zuó yù xìng wéi jiān, chéng hú tǐ gèng yuán.
琢玉性惟坚,成壶体更圆。
xū xīn hán zhòng xiàng, yìng wù shòu hán quán.
虚心含众象,应物受寒泉。
wēn rùn zī tiān zhì, qīng zhēn bǐng zì rán.
温润资天质,清贞禀自然。
rì róng guāng zhà sàn, xuě zhào sè yú xiān.
日融光乍散,雪照色逾鲜。
zhì jiàn gōng níng zǎi, wú sī zhào qǐ piān.
至鉴功宁宰,无私照岂偏。
míng jiāng shuǐ jìng duì, bái yǔ fěn wéi lián.
明将水镜对,白与粉闱连。
fú shì zhōng wèi měi, tí xié zhù jiàn chuán.
拂拭终为美,提携伫见传。
wù lìng háo fà lèi, yí hèn bào gōng piān.
勿令毫发累,遗恨鲍公篇。
“遗恨鲍公篇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。