“悠扬转蕙丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠扬转蕙丛”全诗
暗催南向叶,渐翥北归鸿。
澹荡侵冰谷,悠扬转蕙丛。
拂尘回广路,泛籁过遥空。
暖上烟光际,云移律候中。
扶摇如可借,从此戾苍穹。
分类:
《春风扇微和》张汇 翻译、赏析和诗意
《春风扇微和》是一首唐代诗词,作者是张汇。这首诗描绘了春风轻拂的景象,并融入了自然景物与人生哲理。
诗词的中文译文如下:
木德生和气,微微入曙风。
暗催南向叶,渐翥北归鸿。
澹荡侵冰谷,悠扬转蕙丛。
拂尘回广路,泛籁过遥空。
暖上烟光际,云移律候中。
扶摇如可借,从此戾苍穹。
诗意和赏析:
这首诗以春风吹拂的景象为主题,表现出春天的到来和大自然的生机盎然。诗中的春风被描绘为轻柔和温暖的,它带来了和煦的气息,逐渐融入了黎明时分的清晨微风中。
诗中提到了南方的树叶受到了春风的暗中催促,逐渐展开;北方的候鸟也开始徐徐归来。这些景象表达了春天带来的生机和返乡的喜悦。
接下来的几句描述了春风拂过冰谷和花丛,它们的影响是淡淡的,却又弥漫在空气中。诗人通过这样的描写,展示了春风的温和与悠扬。
诗的后半部分描述了春风拂过广阔的道路和遥远的天空,仿佛在传递着某种音乐的声音。这种音乐是如此柔和而和谐,使得大地和天空都感到温暖而宁静。
最后两句以更加抽象的方式表达了春风的力量。它被比作一种能够扶摇直上的力量,使得人们可以超越尘世的局限,达到更高的境界。
整首诗通过描绘春风的轻柔和和煦,表达了作者对春天到来的喜悦和对大自然的赞美。同时,诗中也融入了对人生的思考,春风象征着一种力量,它能够使人们超越平凡,追求更高的目标。
总的来说,这首诗以细腻的描写展现了春风带来的和煦与生机,同时融入了对人生的思考,使得诗意更加丰富而深远。
“悠扬转蕙丛”全诗拼音读音对照参考
chūn fēng shàn wēi hé
春风扇微和
mù dé shēng hé qì, wēi wēi rù shǔ fēng.
木德生和气,微微入曙风。
àn cuī nán xiàng yè, jiàn zhù běi guī hóng.
暗催南向叶,渐翥北归鸿。
dàn dàng qīn bīng gǔ, yōu yáng zhuǎn huì cóng.
澹荡侵冰谷,悠扬转蕙丛。
fú chén huí guǎng lù, fàn lài guò yáo kōng.
拂尘回广路,泛籁过遥空。
nuǎn shàng yān guāng jì, yún yí lǜ hòu zhōng.
暖上烟光际,云移律候中。
fú yáo rú kě jiè, cóng cǐ lì cāng qióng.
扶摇如可借,从此戾苍穹。
“悠扬转蕙丛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。