“磨砻句少疵”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨砻句少疵”出自宋代项安世的《次韵答潘监税勉其小忍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mó lóng jù shǎo cī,诗句平仄:平平仄仄平。

“磨砻句少疵”全诗

《次韵答潘监税勉其小忍》
旧目潘怀县,长怜簿官卑。
清秋一摇落,绿鬓两衰迟。
今代诸孙在,遗风百世知。
四声哦激烈,九折诉嵌{嵌甘换奇}。
锻链心成癖,磨砻句少疵
欲赓鼓泽事,重和大苏诗。
得也聊三士,安之岂二宜。
殷勤倩蛮素,唱我反骚辞。

分类:

《次韵答潘监税勉其小忍》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵答潘监税勉其小忍》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

旧目潘怀县,长怜簿官卑。
过去称赞潘怀县,长久以来敬重着这位县官的谦卑。
诗中的潘怀县是指潘安,他是一个县官,职位虽然卑微,但深受人们敬重。

清秋一摇落,绿鬓两衰迟。
清秋时节,叶子开始纷纷摇落,而诗人的青丝却略显凋零。
诗人借用秋天的景象来表达自己的衰老之感,映照出岁月无情。

今代诸孙在,遗风百世知。
如今的后代子孙们还在,他们了解先辈的风范已流传百世。
诗人对于后人能够传承先辈的遗风感到欣慰和自豪,认为这是一种美好的传统。

四声哦激烈,九折诉嵌{嵌甘换奇}。
四声哦(指声音发出的方式)激烈,九曲折折地表达着嵌{嵌甘换奇}。
这两句诗描绘了声音的强烈和折曲,可能暗示了作者的情感激动和诉说之情。

锻链心成癖,磨砻句少疵。
锻炼的枷锁已成为习惯,琢磨的句子几乎没有瑕疵。
这两句诗表达了诗人对于自身创作之艰辛和心境的描述,他已经习惯了锻炼自己的才思,使诗句更加完美。

欲赓鼓泽事,重和大苏诗。
渴望能够继承鼓泽的事业,再续大苏诗的传世。
诗人表达了自己的愿望,希望能够继承鼓泽的事业,并且继续创作像大苏诗一样流传千古的诗篇。

得也聊三士,安之岂二宜。
此处得到的只是三士之聊,怎能安于这种二流之适宜。
诗人认为自己只是得到了三个士人的陪伴,而对于他来说,这种二流之聊并不足以满足他的心境和志向。

殷勤倩蛮素,唱我反骚辞。
殷勤地请蛮素(指人名),为我演唱反对骚才的辞章。
诗人向蛮素表示殷勤地邀请,希望她能够演唱一首抒发对骚才的反对之辞。

这首诗词以简洁而准确的语言描绘了诗人对自身境遇的感慨和对传承的希冀。通过对潘怀县的称赞与自身的比较,表达了对后人传承先辈风范的赞扬。诗词中运用了形象生动的意象,如清秋一摇落、绿鬓两衰迟,以及锻链心成癖、磨砻句少疵等,展现了诗人对于时光流转和自身创作的深刻感受。最后几句表达了诗人对于继承传统和追求卓越的追求,希望能够得到更高层次的交流和创作,以反对平庸和陈腐的文风。

整首诗词情感真挚,意境深远,对于时代传承和个人追求的主题有着明确的表达。通过对诗人自身和他人的观察,以及内心的感受和愿望,诗词展示了一种积极向上、追求卓越的精神风貌,同时也展示了对于传统和创新的思考和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨砻句少疵”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá pān jiān shuì miǎn qí xiǎo rěn
次韵答潘监税勉其小忍

jiù mù pān huái xiàn, zhǎng lián bù guān bēi.
旧目潘怀县,长怜簿官卑。
qīng qiū yī yáo luò, lǜ bìn liǎng shuāi chí.
清秋一摇落,绿鬓两衰迟。
jīn dài zhū sūn zài, yí fēng bǎi shì zhī.
今代诸孙在,遗风百世知。
sì shēng ó jī liè, jiǔ zhé sù qiàn qiàn gān huàn qí.
四声哦激烈,九折诉嵌{嵌甘换奇}。
duàn liàn xīn chéng pǐ, mó lóng jù shǎo cī.
锻链心成癖,磨砻句少疵。
yù gēng gǔ zé shì, zhòng hé dà sū shī.
欲赓鼓泽事,重和大苏诗。
de yě liáo sān shì, ān zhī qǐ èr yí.
得也聊三士,安之岂二宜。
yīn qín qiàn mán sù, chàng wǒ fǎn sāo cí.
殷勤倩蛮素,唱我反骚辞。

“磨砻句少疵”平仄韵脚

拼音:mó lóng jù shǎo cī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨砻句少疵”的相关诗句

“磨砻句少疵”的关联诗句

网友评论


* “磨砻句少疵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨砻句少疵”出自项安世的 《次韵答潘监税勉其小忍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。