“宿雾翳妆浓著色”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雾翳妆浓著色”出自宋代项安世的《春晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù wù yì zhuāng nóng zhe sè,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“宿雾翳妆浓著色”全诗

《春晴》
东风澜浪满人间,小雨禁持故作悭。
宿雾翳妆浓著色,新阳晞沐巧梳鬟。
桃花落尽春无恙,柳絮飞忙日正闲。
报答年光无酒伴,尽拈佳句为江山。

分类: 春晴

《春晴》项安世 翻译、赏析和诗意

《春晴》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的晴朗天空,东风吹拂下,波澜起伏的浪花充满了整个人间。细雨轻柔地降落,禁止了过去的愁苦。夜间的雾气笼罩着大地,使色彩更加浓郁。旭日初升,普照大地,美丽的发髻精心梳理。桃花已经凋谢,但春天并未受到任何伤害。柳絮飞舞,忙碌的白天变得宁静。我要以优美的诗句来回报光阴,虽然没有酒伴,但我将尽情抒发对江山的热爱。

这首诗词描绘了春天的景色和氛围,展现了生机勃勃、明媚欢快的春季景象。诗人通过细腻而形象的描写,表达了对春天的喜爱和对美好时光的回忆。东风、浪花、小雨、桃花、柳絮等形象都传递出春天的活力和美丽。诗人在诗中表达了对春天的赞美,同时也表达了自己对美好时光的珍惜和感激之情。他将自己的心情与诗句相结合,以表达对江山的热爱和对生活的热情。

这首诗词语言简练、意境清新,通过对春天景色的描绘,展现了作者的感受和情感。诗人运用生动的比喻和形象的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了春天的美好和活力。诗词以自然景观为背景,又融入了诗人个人的情感和对人生的思考,使作品更具有思想深度。整首诗词以春天为主题,以饱满的情感和优美的语言,展现了诗人对春天和生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雾翳妆浓著色”全诗拼音读音对照参考

chūn qíng
春晴

dōng fēng lán làng mǎn rén jiān, xiǎo yǔ jìn chí gù zuò qiān.
东风澜浪满人间,小雨禁持故作悭。
sù wù yì zhuāng nóng zhe sè, xīn yáng xī mù qiǎo shū huán.
宿雾翳妆浓著色,新阳晞沐巧梳鬟。
táo huā luò jǐn chūn wú yàng, liǔ xù fēi máng rì zhèng xián.
桃花落尽春无恙,柳絮飞忙日正闲。
bào dá nián guāng wú jiǔ bàn, jǐn niān jiā jù wèi jiāng shān.
报答年光无酒伴,尽拈佳句为江山。

“宿雾翳妆浓著色”平仄韵脚

拼音:sù wù yì zhuāng nóng zhe sè
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雾翳妆浓著色”的相关诗句

“宿雾翳妆浓著色”的关联诗句

网友评论


* “宿雾翳妆浓著色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雾翳妆浓著色”出自项安世的 《春晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。