“相持看鬓发”的意思及全诗出处和翻译赏析

相持看鬓发”出自宋代项安世的《送江陵刘县丞得多字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng chí kàn bìn fà,诗句平仄:平平仄仄仄。

“相持看鬓发”全诗

《送江陵刘县丞得多字》
一语动愁思,良朋能几多。
相持看鬓发,容易隔山河。
旧学纷疑信,新功废琢磨。
因君戒行李,令我悟蹉跎。

分类:

《送江陵刘县丞得多字》项安世 翻译、赏析和诗意

《送江陵刘县丞得多字》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送江陵刘县丞得多字,
一句话触动了忧愁的思绪,
良朋友有几多。
相互凝视着鬓发,
容易隔着山河。
旧有的学问充满了疑惑和信任,
新的成就废弃了琢磨。
因为你的告诫,我意识到了岁月的虚度。

诗意:
这首诗通过送别刘县丞的场景,表达了诗人对友谊的思考和对光阴流逝的感慨。诗人在表述友情的珍贵时,用了一句话触动忧愁思绪的形象,表达了对友人的深深思念之情。他们相互凝视着对方的鬓发,感叹时光的流逝和距离的遥远。在面对新旧学问的对比时,诗人感到疑惑和迷茫,新的成就使他感到琢磨旧有学问的价值。然而,正是因为刘县丞的告诫,诗人意识到了自己过去的虚度,触发了对蹉跎岁月的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友情和时光流逝的感慨。诗人通过相互凝视鬓发的描写,展示了友情的真挚和深厚。他们面对着时光的变迁和距离的隔阂,心中充满了忧伤和思念之情。在诗人对新旧学问的思考中,他感到了疑惑和迷茫。新的成就使他对过去的学问产生了质疑,但同时也让他意识到了自己过去的虚度。整首诗抒发了诗人对友情和时光流逝的思考,通过简洁而深刻的语言,表达出了对人生价值和光阴珍贵性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相持看鬓发”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng líng liú xiàn chéng dé duō zì
送江陵刘县丞得多字

yī yǔ dòng chóu sī, liáng péng néng jǐ duō.
一语动愁思,良朋能几多。
xiāng chí kàn bìn fà, róng yì gé shān hé.
相持看鬓发,容易隔山河。
jiù xué fēn yí xìn, xīn gōng fèi zuó mo.
旧学纷疑信,新功废琢磨。
yīn jūn jiè xíng lǐ, lìng wǒ wù cuō tuó.
因君戒行李,令我悟蹉跎。

“相持看鬓发”平仄韵脚

拼音:xiāng chí kàn bìn fà
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相持看鬓发”的相关诗句

“相持看鬓发”的关联诗句

网友评论


* “相持看鬓发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相持看鬓发”出自项安世的 《送江陵刘县丞得多字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。