“应是前宵度河汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

应是前宵度河汉”出自宋代项安世的《帮司马夫人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì qián xiāo dù hé hàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“应是前宵度河汉”全诗

《帮司马夫人二首》
起居大国太夫人,玉带金鱼两相门。
岁有万千宜寿母,人生七十见重孙。
古来此事犹稀有,帝所如今亦预恩。
应是前宵度河汉,独乘飞驭下昆仑。

分类:

《帮司马夫人二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《帮司马夫人二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
起居大国太夫人,
玉带金鱼两相门。
岁有万千宜寿母,
人生七十见重孙。
古来此事犹稀有,
帝所如今亦预恩。
应是前宵度河汉,
独乘飞驭下昆仑。

诗意:
这首诗词描述了司马夫人的情景和她的幸福生活。夫人身份尊贵,住在大国的起居之中,她身上系着玉带,家门上挂着金鱼的门环。每年都有万千的吉祥之物,祝福她长寿,到七十岁时还能看到重孙。这样的事情古来罕见,但现今皇帝也给予了她预先的恩典。诗词最后表达了夫人的神秘之旅,她独自驾驭飞行之物穿越河汉,降临在昆仑之下。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一位高贵夫人的生活和幸福。她作为夫人享受着起居大国的待遇,玉带和金鱼门环象征着她的贵族身份和富足。每年都有万千的吉祥之物送给她,祝福她长寿,并在七十岁时能够看到自己的重孙,这是一种幸福和喜悦的象征。诗词中提到这样的情况古来罕见,显示了这位夫人的特殊地位和幸运。最后两句诗描绘了夫人的神秘之旅,她乘坐飞行之物穿越河汉,来到昆仑山下,这象征着她的超凡身份和无尽可能性。

整首诗词通过对夫人生活的描绘和对她特殊身份的强调,展现了她的幸福和尊贵。诗人通过简练的语言和形象的描写,让读者感受到夫人的荣耀和美好。同时,诗词的最后两句给人以遐想和想象空间,增添了一丝神秘感,让人对夫人的身份和经历产生好奇和仰慕。整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,传达了对幸福生活和尊贵地位的向往与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应是前宵度河汉”全诗拼音读音对照参考

bāng sī mǎ fū rén èr shǒu
帮司马夫人二首

qǐ jū dà guó tài fū rén, yù dài jīn yú liǎng xiāng mén.
起居大国太夫人,玉带金鱼两相门。
suì yǒu wàn qiān yí shòu mǔ, rén shēng qī shí jiàn chóng sūn.
岁有万千宜寿母,人生七十见重孙。
gǔ lái cǐ shì yóu xī yǒu, dì suǒ rú jīn yì yù ēn.
古来此事犹稀有,帝所如今亦预恩。
yìng shì qián xiāo dù hé hàn, dú chéng fēi yù xià kūn lún.
应是前宵度河汉,独乘飞驭下昆仑。

“应是前宵度河汉”平仄韵脚

拼音:yìng shì qián xiāo dù hé hàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应是前宵度河汉”的相关诗句

“应是前宵度河汉”的关联诗句

网友评论


* “应是前宵度河汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是前宵度河汉”出自项安世的 《帮司马夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。