“去年客里念庭闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年客里念庭闱”出自宋代项安世的《内子生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián kè lǐ niàn tíng wéi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“去年客里念庭闱”全诗

《内子生日》
去年客里念庭闱,今日尊前捧寿卮。
乐事赏心仍有月,好天良夜可无诗。
秋原绝粒真成旱,俚俗烧灯不负时。
一笑难逢须自庆,几人对酒得开眉。

分类:

《内子生日》项安世 翻译、赏析和诗意

《内子生日》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以简洁的语言表达出了诗人内心深处的情感和对内子生日的祝福之情。

诗意:诗人回忆起去年客居他乡时怀念家中的景泰庙,而今天他在内子面前捧着寿酒,为她庆祝生日。欢乐的事情仍然让他心生喜悦,而美好的天气和宜人的夜晚也让他感到没有了写诗的灵感。秋天的原野已经干旱荒凉,但俚俗的烧灯仍然照亮时光。尽管一笑难得一见,但诗人依然应该自我庆贺,与几位朋友一起畅饮美酒,开怀畅谈。

赏析:这首诗通过对过去和现在的对比,展现了诗人内心的感叹和对家庭生活的珍视。诗人在远离家乡的客居生活中,怀念家中的景泰庙,这里象征着家庭的温暖和团聚。而今天,他在内子的面前庆祝生日,寿酒象征着对内子长寿和幸福的祝福。诗中的“乐事赏心”表达了诗人对美好生活的向往和享受,而“好天良夜可无诗”则表达了诗人在内子生日这样特殊的日子里,内心的喜悦超过了对写诗的渴望。诗人对于秋原干旱和俚俗的烧灯不负时的描绘,凸显了诗人对时光流转和社会变迁的感慨。最后,诗人以一笑难逢来形容内子生日这个特殊时刻,表现了诗人对这一天的重视和对生活的满足。与几位朋友一起对饮畅谈,更显出了诗人对友情和欢乐的珍视。

这首诗词通过简洁的语言和独特的表达方式,将诗人内心的情感和对内子生日的祝福之情传达出来。它展现了诗人对家庭生活的思念和对美好生活的向往,表达了对时光流转的感慨和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年客里念庭闱”全诗拼音读音对照参考

nèi zǐ shēng rì
内子生日

qù nián kè lǐ niàn tíng wéi, jīn rì zūn qián pěng shòu zhī.
去年客里念庭闱,今日尊前捧寿卮。
lè shì shǎng xīn réng yǒu yuè, hǎo tiān liáng yè kě wú shī.
乐事赏心仍有月,好天良夜可无诗。
qiū yuán jué lì zhēn chéng hàn, lǐ sú shāo dēng bù fù shí.
秋原绝粒真成旱,俚俗烧灯不负时。
yī xiào nán féng xū zì qìng, jǐ rén duì jiǔ dé kāi méi.
一笑难逢须自庆,几人对酒得开眉。

“去年客里念庭闱”平仄韵脚

拼音:qù nián kè lǐ niàn tíng wéi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年客里念庭闱”的相关诗句

“去年客里念庭闱”的关联诗句

网友评论


* “去年客里念庭闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年客里念庭闱”出自项安世的 《内子生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。