“双双荣国孝曾孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

双双荣国孝曾孙”出自宋代项安世的《荆□范侍郎挽词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng shuāng róng guó xiào zēng sūn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“双双荣国孝曾孙”全诗

《荆□范侍郎挽词三首》
功畏人知不遣闻,双双荣国孝曾孙
果州汲绠无遗力,荆府调胹有德言。
此日美人俱厌代,何时病士得开门。
西风一掬涪翁泪,滴向公家两郁尊。

分类:

《荆□范侍郎挽词三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《荆□范侍郎挽词三首》是宋代诗人项安世创作的作品。这首诗词描述了作者的功业被人所忌惮,他的荣耀成为国家的骄傲,但他却无法被人知晓。他为果州和荆府做出了巨大的贡献,但却没有得到应有的赞誉和认可。在这个时刻,美人们都对他失去了兴趣,只有病士才会给他敞开大门。在西风的吹拂下,他像滴在公家两郁尊上的涪翁的泪水一样被淡忘了。

这首诗词通过隐喻和象征的手法表达了作者的无奈和苦闷。作者以自己为双双荣国孝曾孙的代表,表达了对功业不被人知晓的遗憾和痛苦。他在果州汲绠和荆府调胹的付出与贡献没有得到应有的回报,这让他感到失落和无奈。他渴望被人所理解和赞美,但现实却让他感到孤独和被遗忘。

诗词中的美人和病士也是象征性的角色。美人代表着社会的虚荣和功利,只对于外在的荣耀感兴趣,而对内在的价值漠不关心。而病士则象征着真正理解和欣赏作者的人,他们并不在乎作者的外在形象,而是能够理解作者内心的真实感受。

整首诗词流露出作者对功业被遗忘的悲凉情怀,同时也表达了对真正理解自己的人的渴望。它反映了宋代时期士人的心境和社会环境,揭示了功业无法得到应有回报的现实困境,以及个体在社会中的孤独和无助。这首诗词通过抒发作者内心的苦闷和无奈,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代文人的情感世界和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双双荣国孝曾孙”全诗拼音读音对照参考

jīng fàn shì láng wǎn cí sān shǒu
荆□范侍郎挽词三首

gōng wèi rén zhī bù qiǎn wén, shuāng shuāng róng guó xiào zēng sūn.
功畏人知不遣闻,双双荣国孝曾孙。
guǒ zhōu jí gěng wú yí lì, jīng fǔ diào ér yǒu dé yán.
果州汲绠无遗力,荆府调胹有德言。
cǐ rì měi rén jù yàn dài, hé shí bìng shì dé kāi mén.
此日美人俱厌代,何时病士得开门。
xī fēng yī jū fú wēng lèi, dī xiàng gōng jiā liǎng yù zūn.
西风一掬涪翁泪,滴向公家两郁尊。

“双双荣国孝曾孙”平仄韵脚

拼音:shuāng shuāng róng guó xiào zēng sūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双双荣国孝曾孙”的相关诗句

“双双荣国孝曾孙”的关联诗句

网友评论


* “双双荣国孝曾孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双双荣国孝曾孙”出自项安世的 《荆□范侍郎挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。