“天向平芜尽处低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天向平芜尽处低”全诗
人从别浦经年去,天向平芜尽处低。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《楼上》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《楼上》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。这首诗描绘了楼上的景色,表达了离情和对时光流逝的感慨。
江上楼高二十梯,梯梯登遍与云齐。
人从别浦经年去,天向平芜尽处低。
诗中以“江上楼高二十梯”开头,形象描绘了楼的高耸和层层叠起的景象,这里的“楼”可以指一座高楼,也可以引申为人生的旅途。接着运用了“登遍与云齐”的描写,形容人登上楼顶,能够和云彩平齐,给人一种攀高远眺的感受。
“人从别浦经年去”的句子中,描绘了人离开故乡、别离他乡的情景,通过时间的流转,人们渐行渐远。最后一句“天向平芜尽处低”暗喻时光流逝的无情,天空逐渐向平坦之地弯曲。这表达了诗人对光阴流逝的感慨,同时也寄托了对故乡的思念和对远方的向往。
整首诗以寥寥数语勾勒出一幅江上楼高的景象,通过景物描写来抒发离乡别井、思乡之情。表达了对时光流逝的感慨和对远方的向往,诗意深沉,余韵悠长。
诗词中文译文:
楼在江上高二十梯,梯梯登上与云齐。
人从别浦经年远,天向平芜尽处低。
赏析:
这首诗以简洁的文字展现了楼的高耸和层层叠起的景象,同时表达了对离别和时光流逝的思考和感慨。通过细腻的描写和富有意象的表达,刘禹锡成功地唤起了读者的情感共鸣。这首诗以寥寥数语勾勒出一幅江上楼高的景象,表达了对故乡的思念和对远方的向往,让读者感受到了岁月的沉淀和情感的升华。
“天向平芜尽处低”全诗拼音读音对照参考
lóu shàng
楼上
jiāng shàng lóu gāo èr shí tī, tī tī dēng biàn yǔ yún qí.
江上楼高二十梯,梯梯登遍与云齐。
rén cóng bié pǔ jīng nián qù, tiān xiàng píng wú jǐn chù dī.
人从别浦经年去,天向平芜尽处低。
“天向平芜尽处低”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。