“晚饭下前墀”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚饭下前墀”出自宋代项安世的《晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn fàn xià qián chí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“晚饭下前墀”全诗

《晚步》
晚饭下前墀,徐行出短篱。
轻风吹面处,斜日倚门时。
静见云舒卷,閒知草盛衰。
放怀无一事,随意得新诗。

分类:

《晚步》项安世 翻译、赏析和诗意

《晚步》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚饭后,我从前院的矮墙下慢慢行走。微风吹拂着我的脸,斜阳依靠在门边。静静地看着云朵卷曲,闲散地观察着草木的生养兴衰。心情舒畅,不为任何事情所扰,随意地创作新的诗篇。

这首诗词以平淡自然的语言描绘了一个晚上的闲适景象。作者通过晚饭后的散步,展现了一种宁静自由的心境。诗人感受微风拂面、斜阳倚门的时刻,观察着大自然的变化,云朵的卷曲、草木的生养兴衰,对人生的变化和无常有所领悟。在这样宁静自由的状态下,诗人的心灵得到了解放,随意地创作新的诗篇,表达内心的感受和思考。

整首诗词气氛平和宁静,没有繁复的修饰和华丽的辞藻,反映了宋代文人的闲适生活态度。诗人通过描写自然景物和个人心境的交融,抒发了对自然的敬畏和对生活的豁达。诗词的结构简洁明快,语言流畅自然,意境清新雅致,给人一种宁静自在的感受。

这首诗词鼓励人们在忙碌的生活中,找到片刻的宁静和自由,放下烦恼和束缚,随心所欲地感受大自然的变化,并用自己独特的方式去表达内心的感受。它也提醒人们要珍惜眼前的美好,感受生活的真谛,以一种豁达的心态去面对生活的起伏和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚饭下前墀”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù
晚步

wǎn fàn xià qián chí, xú xíng chū duǎn lí.
晚饭下前墀,徐行出短篱。
qīng fēng chuī miàn chù, xié rì yǐ mén shí.
轻风吹面处,斜日倚门时。
jìng jiàn yún shū juàn, xián zhī cǎo shèng shuāi.
静见云舒卷,閒知草盛衰。
fàng huái wú yī shì, suí yì de xīn shī.
放怀无一事,随意得新诗。

“晚饭下前墀”平仄韵脚

拼音:wǎn fàn xià qián chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚饭下前墀”的相关诗句

“晚饭下前墀”的关联诗句

网友评论


* “晚饭下前墀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚饭下前墀”出自项安世的 《晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。