“险尽开开溪路平”的意思及全诗出处和翻译赏析

险尽开开溪路平”出自宋代陶弼的《寄沅州新守谢麟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎn jǐn kāi kāi xī lù píng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“险尽开开溪路平”全诗

《寄沅州新守谢麟》
险尽开开溪路平,诗书新将典新城。
三千戍卒今无几,十万屯田古未耕。
属县乞除防虎槛,生蛮愿献采砂坑。
从兹预拟风尘息,尽是仁威下旆旌。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《寄沅州新守谢麟》陶弼 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄沅州新守谢麟》
作者:陶弼
朝代:宋代

中文译文:
险路已经平坦,
新任守城之人,书籍新编典新城。
如今三千戍卒寥寥无几,
十万田地从古未曾耕。
请将属县的防虎槛移除,
我愿意为生蛮献上采砂坑。
从此以后,预备风尘息事,
全都是仁德威势之下的旆旌。

诗意:
这首诗是陶弼寄给沅州新任守城将领谢麟的信函。诗中表达了对谢麟执掌沅州守城之责的祝愿和期望。诗人描述了沅州地势险要但已经得到平定,同时指出新任守城者将以新的法令和规章来管理城池。诗人提到现今守城的士卒寥寥无几,而农田也未经耕种。他请求将属县的防虎槛撤除,以便开拓更多的土地。此外,诗人表示愿意贡献自己的力量,开采采砂坑来帮助沅州的发展。最后,诗人希望谢麟能够通过仁德和威势,预备好对抗风尘的挑战,并以仁德的旗帜引领沅州的未来。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对新任守城将领的期望和对沅州的关切。诗人通过描绘险路已经平坦、新的诗书法令即将典章新城,展示了沅州的发展和希望。诗中对现状的描述显示了城池的薄弱和农田的荒芜,同时呼吁改变现状,开拓更多的土地资源。诗人以自己的行动表示愿意为沅州的发展贡献力量,表达了对沅州未来的乐观情绪。最后,诗人希望新任守城将领能够凭借仁德和威势,引领沅州走向繁荣和和平。整首诗意蕴含深远,用较为朴素的文字表达了对国家和人民的关怀,展示了作者的爱国情怀和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“险尽开开溪路平”全诗拼音读音对照参考

jì yuán zhōu xīn shǒu xiè lín
寄沅州新守谢麟

xiǎn jǐn kāi kāi xī lù píng, shī shū xīn jiāng diǎn xīn chéng.
险尽开开溪路平,诗书新将典新城。
sān qiān shù zú jīn wú jǐ, shí wàn tún tián gǔ wèi gēng.
三千戍卒今无几,十万屯田古未耕。
shǔ xiàn qǐ chú fáng hǔ kǎn, shēng mán yuàn xiàn cǎi shā kēng.
属县乞除防虎槛,生蛮愿献采砂坑。
cóng zī yù nǐ fēng chén xī, jìn shì rén wēi xià pèi jīng.
从兹预拟风尘息,尽是仁威下旆旌。

“险尽开开溪路平”平仄韵脚

拼音:xiǎn jǐn kāi kāi xī lù píng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“险尽开开溪路平”的相关诗句

“险尽开开溪路平”的关联诗句

网友评论


* “险尽开开溪路平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“险尽开开溪路平”出自陶弼的 《寄沅州新守谢麟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。