“尚喜初年轻病骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚喜初年轻病骨”全诗
料峭风头犹助冻,苍凉天角欲成霞。
离离弈局残星坠,脉脉刀环片月斜。
尚喜初年轻病骨,半簪蓬影况苍华。
分类:
《初春夙兴》宋庠 翻译、赏析和诗意
《初春夙兴》是宋代文人宋庠的一首诗词。该诗描绘了初春时分的戍城景象,以及诗人在清晨醒来时的感慨和思考。
译文:
戍城的官员敲击警钟,悲伤的枕头无法入眠,感受到拂晓的乌鸦。寒冷的风还在刺骨,苍凉的天空渐渐染上朝霞。离离残星坠落在棋局之间,细碎的刀环映照着斜落的月光。尚且高兴于年轻时的病弱之躯,半挽起发髻,身处苍凉的华丽之中。
诗意和赏析:
《初春夙兴》通过描绘戍城的景象,表达了诗人对战乱和边境防卫的思考和感慨。诗中的戍城官柝和笳声,象征着警钟和悲壮的氛围,暗示着边疆的危机和战事的残酷。诗人的愁绪和无眠之感,展示了他对战乱和不安的忧虑之情。
诗中描绘的冷风和苍凉的天角,营造出一个寒冷而凄美的初春景象。同时,诗人也透露出对春天的期待和希望,因为天空的苍凉即将转化为美丽的朝霞,暗示着新的一天即将来临,也让人感受到希望和生机。
诗中的离离残星和脉脉刀环,象征着战乱中的片刻宁静和残破的景象。这些形象传达出战争给人们带来的痛苦和伤痕,以及诗人对战争的深深忧虑。
最后,诗人提到自己年轻时的病弱之躯,将年少轻病与苍凉的华丽进行对比。这种对比表达了诗人对逝去时光的怀念和对人生变迁的思考。同时,也暗示出诗人对于无论是生命还是世事的短暂和脆弱的感悟。
总的来说,宋庠的《初春夙兴》通过对戍城景象的描绘,以及对战争和人生的思考,展现了诗人内心深处的忧虑和对美好的渴望。这首诗以凄美的意象和细腻的语言,营造出一种寒冷而凄凉的初春氛围,通过对比凸显出人生的短暂和脆弱,以及对和平与美好的向往。
“尚喜初年轻病骨”全诗拼音读音对照参考
chū chūn sù xìng
初春夙兴
shù chéng guān tuò yīng yíng jiā, chóu zhěn wú mián gǎn shǔ yā.
戍城官柝应营笳,愁枕无眠感曙鸦。
liào qiào fēng tou yóu zhù dòng, cāng liáng tiān jiǎo yù chéng xiá.
料峭风头犹助冻,苍凉天角欲成霞。
lí lí yì jú cán xīng zhuì, mò mò dāo huán piàn yuè xié.
离离弈局残星坠,脉脉刀环片月斜。
shàng xǐ chū nián qīng bìng gǔ, bàn zān péng yǐng kuàng cāng huá.
尚喜初年轻病骨,半簪蓬影况苍华。
“尚喜初年轻病骨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。