“晓波衰柳对离群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓波衰柳对离群”全诗
臣饥枉索中都米,卿事犹参下国军。
三袭赋台抛苑雪,一尘乡树辨江云。
坐曹少茹徒劳叹,南阙干霄迟献文。
分类:
《送李秘校赴太平法掾》宋庠 翻译、赏析和诗意
《送李秘校赴太平法掾》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗表达了诗人对李秘校的送别之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
沈臂惊秋肉减分,
晓波衰柳对离群。
臣饥枉索中都米,
卿事犹参下国军。
三袭赋台抛苑雪,
一尘乡树辨江云。
坐曹少茹徒劳叹,
南阙干霄迟献文。
诗意:
这首诗描绘了一个离别场景,诗人表达了对李秘校的送别之情。诗中通过描写秋天的景象,表达了悲凉的氛围。诗人感叹时光的流转,沉重的思绪和离群的悲伤交织在一起。诗人还提到了自己的困境,表达了对国家军队的参与和对粮食的需求。最后,诗人以自己的身份和努力来对比李秘校的才华和功绩,表达了对李秘校的佩服和敬意。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深沉的情感。诗人通过描绘秋天的景象,运用意象手法,将离别的忧伤与季节的变迁相结合,营造出一种凄凉的氛围。诗中的"沈臂惊秋肉减分"、"晓波衰柳对离群"等形象描写,巧妙地表达了离别的痛苦和孤独。诗人将自己的境遇与李秘校的才华相对照,表达了自己对李秘校的敬佩之情。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深深的思索和共鸣。
这首诗体现了宋代诗人的写作风格,注重意境的营造和情感的抒发。通过对个人经历和社会现实的描写,诗人表达了个人的情感体验和对时代的思考。这种情感的真实和对生活的关注,是宋代诗歌的一个显著特点。
“晓波衰柳对离群”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ mì xiào fù tài píng fǎ yuàn
送李秘校赴太平法掾
shěn bì jīng qiū ròu jiǎn fēn, xiǎo bō shuāi liǔ duì lí qún.
沈臂惊秋肉减分,晓波衰柳对离群。
chén jī wǎng suǒ zhōng dōu mǐ, qīng shì yóu cān xià guó jūn.
臣饥枉索中都米,卿事犹参下国军。
sān xí fù tái pāo yuàn xuě, yī chén xiāng shù biàn jiāng yún.
三袭赋台抛苑雪,一尘乡树辨江云。
zuò cáo shǎo rú tú láo tàn, nán quē gàn xiāo chí xiàn wén.
坐曹少茹徒劳叹,南阙干霄迟献文。
“晓波衰柳对离群”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。