“河边寂寞洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河边寂寞洲”全诗
寒云能不雨,高柳强先秋。
野静狐狸出,沙长雁鹜留。
登临虽信美,无赋可销忧。
分类:
《关外》宋庠 翻译、赏析和诗意
诗词:《关外》
中文译文:
关外峥嵘岁,河边寂寞洲。
寒云能不雨,高柳强先秋。
野静狐狸出,沙长雁鹜留。
登临虽信美,无赋可销忧。
诗意:
这首诗描绘了关外的景色和气氛。作者通过描写峥嵘壮丽的大地、寂寞的河洲以及即将到来的秋天,展现了关外的辽阔和悠远。诗中表达了作者对大自然的观察和感受,以及对寂静中野生动物的关注。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展示了作者对大自然的细腻感受和深切关注。第一句“关外峥嵘岁,河边寂寞洲”,描绘了关外的壮丽景色和宁静氛围,使读者感受到广阔而荒凉的边疆之美。接着,作者通过描绘“寒云能不雨,高柳强先秋”,表达了秋天即将来临的迹象,展示了关外独特的季节特点。
诗的后半部分以野生动物为主题,通过“野静狐狸出,沙长雁鹜留”,展现了关外的宁静和动物们在大自然中自由自在的生活。最后两句“登临虽信美,无赋可销忧”,表达了作者在欣赏美景的同时,却无法通过写诗来消解内心的忧愁。这种对美景的赞叹与内心的无奈形成鲜明的对比,给人留下深刻的印象。
整首诗以简洁明了的语言勾勒出关外的景色和情感,通过对大自然和生活的细腻观察,展现了作者对边疆的深情厚意和对生活的思考。读者在阅读诗词时,可以体验到关外的壮丽景色,感受到作者对自然和生活的独特感悟。
“河边寂寞洲”全诗拼音读音对照参考
guān wài
关外
guān wài zhēng róng suì, hé biān jì mò zhōu.
关外峥嵘岁,河边寂寞洲。
hán yún néng bù yǔ, gāo liǔ qiáng xiān qiū.
寒云能不雨,高柳强先秋。
yě jìng hú lí chū, shā zhǎng yàn wù liú.
野静狐狸出,沙长雁鹜留。
dēng lín suī xìn měi, wú fù kě xiāo yōu.
登临虽信美,无赋可销忧。
“河边寂寞洲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。