“独忆海天秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独忆海天秋”全诗
浮云低观阙,残漏急章溝。
斗柄遥临殿,参旗侧映楼。
如何轩上鹤,独忆海天秋。
分类:
《掖门待漏》宋庠 翻译、赏析和诗意
《掖门待漏》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨小路千株槐落尽,严肃的宫门下万重帷幕仍然挂着。
浮云低垂,观望皇宫的高阙;
残漏流转,急切地催促宫廷的官员。
北斗的柄遥遥指向宫殿,参旗侧影映照着楼阁。
怎能够忘记在宫殿上翱翔的仙鹤,独自追忆起海天秋天的美景。
诗意:
《掖门待漏》描绘了一个宫廷清晨的景象。诗人通过对槐树落叶、严肃的宫门、浮云观望皇宫、急切的残漏、北斗的指引和参旗的映照等细节的描写,展示了宫廷的庄严和肃穆。同时,诗人以仙鹤和海天秋景的回忆,增添了一丝离愁别绪和对自然美的向往之情。
赏析:
《掖门待漏》通过对宫廷清晨景象的描绘,展现了宋代宫廷的庄严和肃穆。槐树落叶、严肃的宫门、浮云观望皇宫、急切的残漏等细节,给人一种肃静和等待的感觉。宫殿中的参旗和北斗柄的描绘,显示了宫廷中的权力和秩序。最后,诗人以鹤和海天秋景的回忆,增添了一丝离愁别绪和对自然美的向往之情,营造出一种宫廷与自然相结合的意境。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了宋代宫廷的庄严、肃穆和秩序,同时也流露出诗人对自然美的向往之情。这首诗词在形象描写上富有变化和层次感,给人以美感和思考的空间,体现了宋代诗人的艺术才华和对人生境遇的感悟。
“独忆海天秋”全诗拼音读音对照参考
yè mén dài lòu
掖门待漏
xiǎo mò qiān huái luò, yán fēi wàn gài liú.
晓陌千槐落,严扉万盖留。
fú yún dī guān quē, cán lòu jí zhāng gōu.
浮云低观阙,残漏急章溝。
dǒu bǐng yáo lín diàn, cān qí cè yìng lóu.
斗柄遥临殿,参旗侧映楼。
rú hé xuān shàng hè, dú yì hǎi tiān qiū.
如何轩上鹤,独忆海天秋。
“独忆海天秋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。