“辞条今服际天人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辞条今服际天人”全诗
学舍早欣游雾露,辞条今服际天人。
沈居雌蜺那知赏,叶牖神龙更骇真。
侍上可能无狗监,子虚赋就长卿贫。
分类:
《杨寺丞以新集见授》宋庠 翻译、赏析和诗意
《杨寺丞以新集见授》是宋代作家宋庠的一首诗词。这首诗词以杨寺丞的新作品集作为背景,表达了作者的自豪和自信之情。
诗词的中文译文如下:
荆台杯酒接殷勤,
已是缇灰十五春。
学舍早欣游雾露,
辞条今服际天人。
沈居雌蜺那知赏,
叶牖神龙更骇真。
侍上可能无狗监,
子虚赋就长卿贫。
诗词的诗意是,杨寺丞以他的新作品集来见授,作者感到非常自豪和自信。他用荆台上的酒杯迎接杨寺丞,表示自己已经在文学道路上耕耘了十五个春天。他早在读书的时候就喜欢游赏于雾露之间,如今他的辞章作品也受到了天人的赞赏。尽管他平日里居住在冷僻的地方,没有人知道他的才华,但他的作品却能够让神龙从窗户中惊叹不已。他希望得到皇上的赏识,但可能因为没有权贵的庇护,他的作品只能给像长卿这样贫穷的文人赋诗。
这首诗词以简洁明晰的语言描绘了作者的自豪和自信。他通过与杨寺丞的交流,表达了自己在文学创作方面的成就和对自身才华的认可。诗词中的荆台、缇灰、雾露、际天人等意象,烘托出诗人的学问修养和文人的追求。整首诗词充满了自信和自傲的情感,展现了宋代文人的风采和追求。
“辞条今服际天人”全诗拼音读音对照参考
yáng sì chéng yǐ xīn jí jiàn shòu
杨寺丞以新集见授
jīng tái bēi jiǔ jiē yīn qín, yǐ shì tí huī shí wǔ chūn.
荆台杯酒接殷勤,已是缇灰十五春。
xué shè zǎo xīn yóu wù lù, cí tiáo jīn fú jì tiān rén.
学舍早欣游雾露,辞条今服际天人。
shěn jū cí ní nǎ zhī shǎng, yè yǒu shén lóng gèng hài zhēn.
沈居雌蜺那知赏,叶牖神龙更骇真。
shì shàng kě néng wú gǒu jiān, zǐ xū fù jiù zhǎng qīng pín.
侍上可能无狗监,子虚赋就长卿贫。
“辞条今服际天人”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。