“倦客睢园完”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦客睢园完”出自宋代宋庠的《送从兄祕校咸赴衢州都掾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn kè suī yuán wán,诗句平仄:仄仄平平平。

“倦客睢园完”全诗

《送从兄祕校咸赴衢州都掾》
倦客睢园完,迎家越绝长。
聊甘督罚掾,羞比入赀郎。
汗竹书滕密,炊菰宴具香。
兰台英藻盛,方信乃宗强。

分类:

《送从兄祕校咸赴衢州都掾》宋庠 翻译、赏析和诗意

《送从兄秘校咸赴衢州都掾》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以送别从兄咸往衢州担任都掾为题材,表达了诗人对从兄的祝福和期望。

诗词的中文译文:
倦客睢园完,迎家越绝长。
聊甘督罚掾,羞比入赀郎。
汗竹书滕密,炊菰宴具香。
兰台英藻盛,方信乃宗强。

诗意和赏析:
诗的开头,描述了倦客完成了在睢园的事务,准备返回家乡的越国。这里倦客可以指的是从兄,也可以是诗人自己。通过描述远离故土、漂泊他乡的倦客,表达了对离别的感慨和思乡之情。

接着,诗人表达了自己对从兄咸担任都掾的鼓励和祝福。他称赞从兄能够勉力履行公职,甘受督责,而不辞繁重的职责,显示出从兄的才干和品德。

然后,诗人提到了滕密竹简和菰米的香味,暗示了从兄在衢州的生活环境。滕密竹简是指字迹密集的竹简,可能是从兄作为官员需要处理大量文书的象征。而炊菰宴具香则是描绘了衢州的风味和饮食,体现了从兄在衢州的安享生活。

最后两句表达了对从兄的期望和信心。兰台指的是品德高尚的人,英藻盛表示从兄才能出众,具备良好的才干和品德。方信乃宗强则表示从兄将能够成为家族中宗族的顶梁柱,为家族增添光彩。

这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对从兄的美好祝福和对他未来发展的期望。通过对离别、才干和家族荣耀的描绘,诗人将个人情感与社会责任相结合,表达了对亲人的深情厚意和对家族的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦客睢园完”全诗拼音读音对照参考

sòng cóng xiōng mì xiào xián fù qú zhōu dōu yuàn
送从兄祕校咸赴衢州都掾

juàn kè suī yuán wán, yíng jiā yuè jué zhǎng.
倦客睢园完,迎家越绝长。
liáo gān dū fá yuàn, xiū bǐ rù zī láng.
聊甘督罚掾,羞比入赀郎。
hàn zhú shū téng mì, chuī gū yàn jù xiāng.
汗竹书滕密,炊菰宴具香。
lán tái yīng zǎo shèng, fāng xìn nǎi zōng qiáng.
兰台英藻盛,方信乃宗强。

“倦客睢园完”平仄韵脚

拼音:juàn kè suī yuán wán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦客睢园完”的相关诗句

“倦客睢园完”的关联诗句

网友评论


* “倦客睢园完”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦客睢园完”出自宋庠的 《送从兄祕校咸赴衢州都掾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。