“槛外风烟洛汝通”的意思及全诗出处和翻译赏析

槛外风烟洛汝通”出自宋代宋庠的《登汝州等慈阁二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǎn wài fēng yān luò rǔ tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“槛外风烟洛汝通”全诗

《登汝州等慈阁二绝句》
槛外风烟洛汝通,宾簪禅毳此相从。
主人解选登临地,数片秋天六六峰。

分类:

《登汝州等慈阁二绝句》宋庠 翻译、赏析和诗意

诗词:《登汝州等慈阁二绝句》
朝代:宋代
作者:宋庠

登汝州等慈阁二绝句的中文译文、诗意和赏析如下:

槛外风烟洛汝通,
宾簪禅毳此相从。
主人解选登临地,
数片秋天六六峰。

中文译文:
登上汝州等慈阁的二首绝句,
槛外的风烟洛汝相通,
客人戴着宾簪,穿着禅毳与我一同来此。
主人解释着选择登临的地点,
数片秋天中的六六峰。

诗意:
这首诗描绘了作者与客人一同登上汝州等慈阁,观赏风景的情景。诗中通过描写槛外风烟的洛汝之间的相通,以及客人身着宾簪、禅毳与作者一同来此的景象,展现了他们共同欣赏美景、共享心灵愉悦的意境。主人解释选取登临的地点,可能是为了更好地观赏秋天中的六六峰。整首诗以简洁的语言和景物描写,表达了对大自然的赞美和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过简洁而精确的语言,刻画出一幅美丽的风景画。作者将客人戴着宾簪、穿着禅毳与自己一同观赏风景,展现了友谊与共享美好的意象。主人解释选取登临的地点,也显示了他对客人的热情好客和细致周到。诗中数片秋天的六六峰,将秋天的景色与山峰的形态相结合,给人以美丽而壮观的感受。整首诗以简练的形式,表达了作者对大自然景色的欣赏和对友情的珍视,展示了宋代文人儒雅情怀的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槛外风烟洛汝通”全诗拼音读音对照参考

dēng rǔ zhōu děng cí gé èr jué jù
登汝州等慈阁二绝句

kǎn wài fēng yān luò rǔ tōng, bīn zān chán cuì cǐ xiāng cóng.
槛外风烟洛汝通,宾簪禅毳此相从。
zhǔ rén jiě xuǎn dēng lín dì, shù piàn qiū tiān liù liù fēng.
主人解选登临地,数片秋天六六峰。

“槛外风烟洛汝通”平仄韵脚

拼音:kǎn wài fēng yān luò rǔ tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槛外风烟洛汝通”的相关诗句

“槛外风烟洛汝通”的关联诗句

网友评论


* “槛外风烟洛汝通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槛外风烟洛汝通”出自宋庠的 《登汝州等慈阁二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。