“清风邈无所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风邈无所”全诗
清风邈无所,此路是长违。
野阔车吞响,天愁日抱辉。
空馀门下客,鱼鸟欢何依。
分类:
《赠驸马都尉李和文公挽词二首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《赠驸马都尉李和文公挽词二首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠驸马都尉李和文公挽词二首
北第琴樽歇,东原旌旆飞。
清风邈无所,此路是长违。
野阔车吞响,天愁日抱辉。
空馀门下客,鱼鸟欢何依。
译文:
北边的琴和酒杯停下了,东原的旗帜在飘扬。
清风自由地流淌,这条路已经很久违。
广阔的原野上,马车喧响,天空忧愁着阳光辉煌。
只剩下寥寥门下的客人,鱼和鸟儿欢乐依依。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一种离别的情景,表达了诗人对离别的思念与感慨。诗人描述了琴声与酒宴的结束,象征着欢乐和安逸的时光已经过去。旌旆飘扬的东原象征着旅行的起点,清风自由地吹拂,诗人感叹这条路已经很久没有走过了,暗示着长时间的分别。野阔车吞响,形容马车呼啸而过,天空也忧愁着,阳光辉煌似乎无法驱散内心的忧伤。最后两句表达了诗人孤寂的心情,只剩下寥寥无几的门下客人,与鱼和鸟儿的欢乐形成鲜明的对比,凸显了诗人的离愁别绪。
这首诗词运用了婉约的表达方式,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对离别的思念和对过往欢乐时光的回忆。同时,通过描写自然景物和人物形象,展示了诗人内心的孤寂和忧伤。整首诗抒发了对逝去时光的留恋和对离别的无奈,给人以深思和共鸣。
“清风邈无所”全诗拼音读音对照参考
zèng fù mǎ dū wèi lǐ hé wén gōng wǎn cí èr shǒu
赠驸马都尉李和文公挽词二首
běi dì qín zūn xiē, dōng yuán jīng pèi fēi.
北第琴樽歇,东原旌旆飞。
qīng fēng miǎo wú suǒ, cǐ lù shì zhǎng wéi.
清风邈无所,此路是长违。
yě kuò chē tūn xiǎng, tiān chóu rì bào huī.
野阔车吞响,天愁日抱辉。
kōng yú mén xià kè, yú niǎo huān hé yī.
空馀门下客,鱼鸟欢何依。
“清风邈无所”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。