“寒蝉趁候鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒蝉趁候鸣”出自宋代宋庠的《感秋二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán chán chèn hòu míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒蝉趁候鸣”全诗

《感秋二首》
夕轩疏雨罢,物物为秋惊。
病叶先风落,寒蝉趁候鸣
西飞愁燕急,左界恨河倾。
借问三江客,鱸鱼底有情。

分类:

《感秋二首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《感秋二首》是宋代诗人宋庠创作的诗词作品。这首诗通过描绘秋天的景象,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨之情。

诗词的中文译文如下:

第一首:
夕轩疏雨罢,
物物为秋惊。
病叶先风落,
寒蝉趁候鸣。

第二首:
西飞愁燕急,
左界恨河倾。
借问三江客,
鱸鱼底有情。

诗意和赏析:
这首诗以描绘秋天的景象为主线,通过寥寥数语,抒发了诗人对秋天的感受以及对时光易逝、人事变迁的思考。

第一首诗的第一句“夕轩疏雨罢,物物为秋惊。”表达了雨过天晴的时刻,暮色渐渐降临,大自然因秋天的到来而感到震惊。这里的“物物为秋惊”意味着一切事物都在感叹秋天的到来,显示了秋天给世界带来的变化和冲击。

第一首诗的第二句“病叶先风落,寒蝉趁候鸣。”描绘了秋天树叶凋零的景象,叶子在秋风的吹拂下纷纷飘落,而寒蝉则趁机鸣叫,表达了秋天向寒冷逼近的迹象。

第二首诗的第一句“西飞愁燕急,左界恨河倾。”写出了候鸟西飞的场景,燕子们飞行匆忙,表达了它们对秋天来临的忧愁之情。而“左界恨河倾”则描绘了另一种景象,可能是指河水因秋雨而溢出河堤,象征着秋天的气势汹涌。

最后两句“借问三江客,鱸鱼底有情。”展示了诗人对客人的询问,可能是询问旅行者对秋天的感受。而“鱸鱼底有情”则引出了一种寓意,表达了即使是深居水底的鱼儿也有感情,暗示着人与自然的共情。

整首诗通过对秋天景象的描绘,展示了秋天给大自然带来的变化和冲击,以及诗人对光阴流逝和人事变迁的深思。同时,诗中借景抒发人情,表达了对自然界万物的关怀和共情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒蝉趁候鸣”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū èr shǒu
感秋二首

xī xuān shū yǔ bà, wù wù wèi qiū jīng.
夕轩疏雨罢,物物为秋惊。
bìng yè xiān fēng luò, hán chán chèn hòu míng.
病叶先风落,寒蝉趁候鸣。
xī fēi chóu yàn jí, zuǒ jiè hèn hé qīng.
西飞愁燕急,左界恨河倾。
jiè wèn sān jiāng kè, lú yú dǐ yǒu qíng.
借问三江客,鱸鱼底有情。

“寒蝉趁候鸣”平仄韵脚

拼音:hán chán chèn hòu míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒蝉趁候鸣”的相关诗句

“寒蝉趁候鸣”的关联诗句

网友评论


* “寒蝉趁候鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒蝉趁候鸣”出自宋庠的 《感秋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。