“幽光蕙转风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽光蕙转风”全诗
轻雷遥应电,斜日倒成虹。
阴绿苔浮水,幽光蕙转风。
何须俗士驾,三径有蒿蓬。
分类:
《春晦小雨》宋庠 翻译、赏析和诗意
《春晦小雨》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗词描绘了春天黄昏时的小雨景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然景色的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
春天的黄昏,小雨纷纷停歇,
天空高远,暮雨散去空旷。
轻轻的雷声遥远相应电光,
斜阳倒映成一道彩虹。
阴暗的绿苔漂浮在水面,
幽幽的光芒随风飘转。
何必需要俗世人的驾驭,
小径上有茂盛的蒿蓬。
这首诗词通过描绘春天黄昏时的小雨景象,展现了一幅柔美而宁静的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深远。
首先,诗人运用了对比手法。描述了天空高远,暮雨散去,形成了明暗对照的景象。小雨停歇后,斜阳的倒影成了一道彩虹,给人以一丝希望和美好的感觉。
其次,诗人通过描绘自然景色中的一些细节,营造出了诗中的意境。阴绿的苔藓漂浮在水面上,幽幽的光芒随风摇曳。这些描写增添了诗意的层次感,给人以宁静、幽静的感受。
最后,诗人通过对俗世的批判,表达了一种超脱尘俗的心态。诗中写道,何必需要俗世人的驾驭,小径上有茂盛的蒿蓬。这里的蒿蓬象征着自然的生机和纯洁,与俗世的繁杂相对立。诗人倡导返璞归真,追求内心的宁静与自由。
综合来看,宋庠的《春晦小雨》以细腻的描写和意象的运用,表达了对自然的赞美和对俗世的厌倦,体现了一种超脱尘俗、追求内心宁静的情怀。读完这首诗词,人们可以感受到春天黄昏时细雨微蒙的美感,也能够思考生活中的烦扰与追求真实自我的意义。
“幽光蕙转风”全诗拼音读音对照参考
chūn huì xiǎo yǔ
春晦小雨
jié huì chūn wú xiē, tiān gāo mù yǔ kōng.
节晦春芜歇,天高暮雨空。
qīng léi yáo yīng diàn, xié rì dào chéng hóng.
轻雷遥应电,斜日倒成虹。
yīn lǜ tái fú shuǐ, yōu guāng huì zhuǎn fēng.
阴绿苔浮水,幽光蕙转风。
hé xū sú shì jià, sān jìng yǒu hāo péng.
何须俗士驾,三径有蒿蓬。
“幽光蕙转风”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。