“岁晏彤帷敞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晏彤帷敞”全诗
气和先合乐,仗密不知寒。
斟酌中衢饮,伊亚别殿欢。
先春皇意悦,花满从臣冠。
分类:
《群玉殿十二月二十三日锡宴》宋庠 翻译、赏析和诗意
《群玉殿十二月二十三日锡宴》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寒冷的冬夜,在宫殿里举行的盛大宴会,以及宴会中的欢乐和温暖氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
群玉殿里,岁晏了彤帷,天色渐深,紫色的星宇辽阔。气候和暖,先合奏乐,我们沉浸其中,毫不察觉寒冷。在宽敞的中街上斟酌美酒,伊亚和别殿的宾客一同欢乐。春天的气息早已被皇帝的欢乐所感染,花朵盛开,从臣们戴上花冠。
诗意:
《群玉殿十二月二十三日锡宴》以宴会为背景,以形容词和动词的描写手法,营造出一个热闹而温馨的氛围。诗中描绘了宴会的场景、气氛以及参与者的欢乐心情,表达了宴会带来的喜悦和温暖。通过描写春天的气息和花朵盛开的景象,抒发了皇帝的喜悦和对臣民的关怀之情。
赏析:
这首诗词通过描绘冬夜宴会的热闹场景和欢乐氛围,展现了宋代宫廷文化的繁荣和盛世景象。诗中运用形容词和动词,描绘了岁晏了彤帷、天色渐深、紫色的星宇等意象,营造出寒冷中的温暖和庄严的氛围。作者通过描述宴会中斟酌美酒、欢乐的宾客以及花满从臣冠等情景,生动地表现了宴会的盛况和人们的欢欣心情。
诗词中的“先合乐”和“先春皇意悦”等词语,体现了皇帝对宴会的期待和对臣民的宠爱。整首诗词以欢乐和温暖为主题,通过描绘宴会场景和欢乐气氛,展现了皇帝的仁慈和臣民的幸福。这首诗词以简洁明快的语言表达了宴会的喜庆和温馨,给读者留下美好的印象,同时也展现出宋代文人对宫廷生活和皇帝的向往和赞美之情。
总之,《群玉殿十二月二十三日锡宴》是一首描绘冬夜宴会的诗词,通过生动的描写和欢乐的氛围,展现了宋代宫廷文化的繁荣和皇帝的仁慈,给人以温暖和愉悦的感受。
“岁晏彤帷敞”全诗拼音读音对照参考
qún yù diàn shí èr yuè èr shí sān rì xī yàn
群玉殿十二月二十三日锡宴
suì yàn tóng wéi chǎng, tiān shēn zǐ yǔ kuān.
岁晏彤帷敞,天深紫宇宽。
qì hé xiān hé lè, zhàng mì bù zhī hán.
气和先合乐,仗密不知寒。
zhēn zhuó zhōng qú yǐn, yī yà bié diàn huān.
斟酌中衢饮,伊亚别殿欢。
xiān chūn huáng yì yuè, huā mǎn cóng chén guān.
先春皇意悦,花满从臣冠。
“岁晏彤帷敞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。