“自怜麋鹿性”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自怜麋鹿性”全诗
日催轻璧士,天赦戴盆人。
宵雁多号月,冰鱼暗待春。
自怜麋鹿性,晚节顿缨频。
分类:
《孟津岁晚十首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《孟津岁晚十首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
芳序虽摇落,吾生任屈伸。
尽管美丽的花序已经凋零,但我对生命的态度依然自由自在。
日催轻璧士,天赦戴盆人。
白天促使轻盈的美玉出现,夜晚天地宽容地容纳着平凡的人。
宵雁多号月,冰鱼暗待春。
夜晚的雁群频频呼号,寒冷的鱼儿默默等待着春天的到来。
自怜麋鹿性,晚节顿缨频。
我自怜麋鹿般的性情,晚年却频频绷紧军帽上的缨络。
这首诗词通过描写自然景观和人物形象,抒发了作者对生命和命运的思考。诗中以芳序凋零和自由屈伸的生命态度作为开篇,表达了作者对于生命的坦然接受和自由发展的态度。接着,通过描述白天的美玉和夜晚的平凡人,展现了日夜的交替和天地的宽容。夜晚的雁群呼号和寒冷中等待春天的鱼儿,形成了对自然界中生命的描绘和寄托。最后,通过自怜麋鹿般的性情和晚年绷紧军帽上的缨络,表达了作者对自身性格和晚年的思考和认知。
整首诗词意境深远,字里行间透露出对生命的思索和对自然、人生的感悟。通过描绘自然景观和人物形象,寄寓了诗人对生命的独特理解和对命运的接纳态度,表达了一种超脱尘世的情怀。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然界与人生的共通之处,思考生命的价值和意义,以及对自我的认知和理解。
“自怜麋鹿性”全诗拼音读音对照参考
mèng jīn suì wǎn shí shǒu
孟津岁晚十首
fāng xù suī yáo luò, wú shēng rèn qū shēn.
芳序虽摇落,吾生任屈伸。
rì cuī qīng bì shì, tiān shè dài pén rén.
日催轻璧士,天赦戴盆人。
xiāo yàn duō hào yuè, bīng yú àn dài chūn.
宵雁多号月,冰鱼暗待春。
zì lián mí lù xìng, wǎn jié dùn yīng pín.
自怜麋鹿性,晚节顿缨频。
“自怜麋鹿性”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。