“洛烟嵩霭遍神都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛烟嵩霭遍神都”全诗
时时便作书生咏,方信随何一腐儒。
分类:
《次韵和石学士见寄十首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《次韵和石学士见寄十首》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐居在几铃斋内,口舌丰腴,洛阳的烟雾和嵩山的云霭弥漫在京城。时常我都写诗表达书生的感慨,才信任随便哪个腐儒都能理解。
诗意:
这首诗词描绘了宋庠隐居在几铃斋中,沉浸在自己的思考和文学创作之中。他观察到洛阳的烟雾和嵩山的云霭笼罩了整个京城,这景象引发了他对时光流转和世事变迁的思考。他自问自己写下的诗词是否能被广大的读者所理解,他怀疑自己的作品是否只能被一些墨守陈规的腐儒所接受。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过对洛阳的烟雾和嵩山的云霭的描绘,展现了作者隐居的环境。隐几铃斋是作者的隐居之地,这里安静祥和,令人心旷神怡。作者以洛阳和嵩山作为隐喻,表达了他对世事变迁、时光荏苒的思考。他对自己的诗词表达了怀疑,认为它们只能被一些守旧的腐儒所理解,暗示了他对时代潮流和文学观念的不满。整首诗词抒发了作者内心的孤独和思考,反映了他对文学创作和社会现实的矛盾和追求。
这首诗词以简洁而精炼的语言表达了作者的情感和思考,通过对景物的描绘,寄托了作者对人生和文学的追求。在表达自己的独立思考和对腐朽观念的批判时,作者仍然保持了一种温和的姿态。整首诗词充满了哲理和思辨的意味,给人留下深思的余地。
“洛烟嵩霭遍神都”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé shí xué shì jiàn jì shí shǒu
次韵和石学士见寄十首
yǐn jǐ líng zhāi jǔ dào yú, luò yān sōng ǎi biàn shén dōu.
隐几铃斋咀道腴,洛烟嵩霭遍神都。
shí shí biàn zuò shū shēng yǒng, fāng xìn suí hé yī fǔ rú.
时时便作书生咏,方信随何一腐儒。
“洛烟嵩霭遍神都”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。