“衣裳贱罗绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣裳贱罗绮”出自宋代释智圆的《西施篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shang jiàn luó qǐ,诗句平仄:平仄平仄。

“衣裳贱罗绮”全诗

《西施篇》
采莲越溪上,皆谓寻常女。
正位吴中宫,众品方传美。
视听猒歌舞,衣裳贱罗绮
贤哉邻家人,昔年知学嚬。

分类: 西施

《西施篇》释智圆 翻译、赏析和诗意

《西施篇》是宋代释智圆创作的一首诗词。这首诗描绘了一个采莲的场景,以及与采莲女子的对比,表达了作者对邻家女子的赞美和对往昔的怀念之情。

诗词的中文译文:
在越溪上采莲,人们都说那些女子平凡无奇。她们正站在吴中宫殿,品德美丽传遍四方。她们的视听充满歌舞,衣着朴素不华丽。多么贤淑的邻家女子啊,我曾经知道她们学习的勤勉。

诗意和赏析:
《西施篇》通过对采莲女子的描写,展现了作者对邻家女子的赞美之情。采莲女子平凡而朴素,与吴中宫殿形成鲜明对比,但她们的品德却让人传颂,美丽不仅体现在外表,更体现在内心。她们不以华丽的服饰为荣,而是以贞淑和勤奋的学习为傲。这种对贤良女子的赞美,展示了作者对传统美德的推崇,以及对女性高尚品质的肯定。

诗词中的西施,是古代有名的美女,以其绝世的容貌和美丽的品德而闻名于世。通过将采莲女子与西施相比较,诗中抒发了作者对邻家女子的崇敬之情。作者以采莲女子为代表,赞美了那些平凡而贤淑的女性,强调了美丽的本质在于内在的品德,而非外在的华丽。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个场景,通过对细节的刻画展示了作者对邻家女子的敬仰之情。同时,通过对昔日相识的回忆,表达了作者对过去岁月的怀念和对往昔的思念之情。

这首诗以简洁的文字传达了作者对贤淑女子的赞美和对往昔时光的怀念之情,展示了作者对传统美德的推崇,并通过对采莲女子的描写,表达了对内在美和品德的重视。这种赞美和思考,引发读者对美、品德和时光的反思,使得诗词具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣裳贱罗绮”全诗拼音读音对照参考

xī shī piān
西施篇

cǎi lián yuè xī shàng, jiē wèi xún cháng nǚ.
采莲越溪上,皆谓寻常女。
zhèng wèi wú zhōng gōng, zhòng pǐn fāng chuán měi.
正位吴中宫,众品方传美。
shì tīng yān gē wǔ, yī shang jiàn luó qǐ.
视听猒歌舞,衣裳贱罗绮。
xián zāi lín jiā rén, xī nián zhī xué pín.
贤哉邻家人,昔年知学嚬。

“衣裳贱罗绮”平仄韵脚

拼音:yī shang jiàn luó qǐ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣裳贱罗绮”的相关诗句

“衣裳贱罗绮”的关联诗句

网友评论


* “衣裳贱罗绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣裳贱罗绮”出自释智圆的 《西施篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。