“切切声相续”的意思及全诗出处和翻译赏析

切切声相续”出自宋代释智圆的《闻蛩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiē qiē shēng xiāng xù,诗句平仄:平平平平仄。

“切切声相续”全诗

《闻蛩》
沉沉向秋暮,切切声相续
夜静草堂深,闲床照孤烛。

分类:

《闻蛩》释智圆 翻译、赏析和诗意

《闻蛩》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深秋的黄昏,沉沉地降临,
蛩蛩虫鸣声此起彼伏。
夜晚静谧,茅舍深深,
孤独的蜡烛照亮床榻。

诗意:
《闻蛩》以描绘深秋黄昏的景象为开端,通过描述蛩蛩虫鸣的声音,将读者带入一个宁静而孤寂的夜晚。在这样的环境中,诗人独自一人,在草舍的深处,床上的孤独蜡烛映照着他的心境。

赏析:
《闻蛩》以简洁的语言描绘了深秋夜晚的景色,通过蛩蛩虫鸣的声音,给读者带来了一种宁静、寂静的感觉。诗人所处的环境是一个深深的草舍,而孤独的蜡烛则成为这个环境中的唯一光源,照亮着床榻和诗人的内心世界。

整首诗词的氛围给人一种深沉、寂寥的感觉,诗人通过简练的语言刻画出了一个静谧而孤独的夜晚。蛩蛩虫鸣的声音在寂静中显得格外清晰,强调了孤独的存在感。床榻上的孤独蜡烛象征着诗人的内心,照亮了他的思绪和情感。

这首诗词通过对细微景象的描绘,传达了一种深秋夜晚的沉静与孤寂,表达了诗人内心的思考与回忆。读者在阅读时可以感受到寂静中的思索和对孤独的感悟,从而引发共鸣和思考。《闻蛩》以简约而精炼的笔触,展示了宋代诗人的独特情感和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“切切声相续”全诗拼音读音对照参考

wén qióng
闻蛩

chén chén xiàng qiū mù, qiē qiē shēng xiāng xù.
沉沉向秋暮,切切声相续。
yè jìng cǎo táng shēn, xián chuáng zhào gū zhú.
夜静草堂深,闲床照孤烛。

“切切声相续”平仄韵脚

拼音:qiē qiē shēng xiāng xù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“切切声相续”的相关诗句

“切切声相续”的关联诗句

网友评论


* “切切声相续”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“切切声相续”出自释智圆的 《闻蛩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。