“书雪握多时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书雪握多时”全诗
看云欹尽日,书雪握多时。
节冷虫微蠹,根闲藓暗滋。
旧山泉石在,归去赖扶持。
分类:
《谢择梧律师惠竹杖》释智圆 翻译、赏析和诗意
《谢择梧律师惠竹杖》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剪自幽岩侧,高僧忽见遗。
看云欹尽日,书雪握多时。
节冷虫微蠹,根闲藓暗滋。
旧山泉石在,归去赖扶持。
诗意:
这首诗描绘了一位高僧在幽深的山岩旁发现了一根被遗弃的竹杖。诗人通过对竹杖的观察和感受,表达了对自然景物的赞美和对岁月流转的思考。诗中融入了自然景物和人文情感,展现了诗人对生命和归宿的思索。
赏析:
这首诗词以幽深的山岩为背景,通过描述高僧发现的一根竹杖,展示了作者对自然的敏感和对生命的思考。诗中运用了形象生动的描写手法,如“看云欹尽日,书雪握多时”,通过云和雪的变化来表现时间的流逝。节令寒冷,昆虫微小,藓苔隐匿,诗人借此表达了岁月的无情和生命的脆弱。然而,诗人提到“旧山泉石在,归去赖扶持”,暗示着山川和大自然的恒久存在,以及人们对自然的依赖和回归。整首诗抒发了诗人对自然的热爱、对生命的深思和对归宿的渴望。
通过这首诗词,我们可以感受到作者对自然景物的细腻观察和对生命哲理的思索。诗人通过描绘自然景物的变化,折射出人生的无常和岁月的流逝,同时也表达了对大自然的敬畏和依赖。这首诗以简洁、凝练的语言,表达了深远的哲理,给人以启迪和思考。
“书雪握多时”全诗拼音读音对照参考
xiè zé wú lǜ shī huì zhú zhàng
谢择梧律师惠竹杖
jiǎn zì yōu yán cè, gāo sēng hū jiàn yí.
剪自幽岩侧,高僧忽见遗。
kàn yún yī jǐn rì, shū xuě wò duō shí.
看云欹尽日,书雪握多时。
jié lěng chóng wēi dù, gēn xián xiǎn àn zī.
节冷虫微蠹,根闲藓暗滋。
jiù shān quán shí zài, guī qù lài fú chí.
旧山泉石在,归去赖扶持。
“书雪握多时”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。