“穷秋疾未除”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷秋疾未除”出自宋代释智圆的《久病》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng qiū jí wèi chú,诗句平仄:平平平仄平。

“穷秋疾未除”全诗

《久病》
五月茆堂卧,穷秋疾未除
乔林叶尽落,旧识分皆疏。
讲室萦蛛网,书床长蠹鱼。
医王有妙药,饮了万缘虚。

分类:

《久病》释智圆 翻译、赏析和诗意

《久病》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
五月的时候,我病重躺在茅草搭成的床上,秋天已经到了,但我的病还没有好。高大的树林中的叶子纷纷落下,以前熟悉的朋友们渐渐疏远。我的讲室里弥漫着蜘蛛网,书床上的书籍已被虫蛀得满是洞。有一位医术高明的医生,提供了一种神奇的药物,我饮下后感觉万事皆虚无。

诗意:
这首诗表达了作者长期患病的心情和对人情世故的感慨。诗中通过描写五月的景象,突显了作者身患重病的孤寂和无助。叶子的凋零象征着友情的疏远,蜘蛛网和书籍的腐朽则暗示了学术的荒废。最后,药物的虚无感表达了作者对治疗的失望和对生活的无奈。

赏析:
《久病》这首诗以简洁的语言描绘了作者长期患病的痛苦和内心的苦闷。五月的茅堂、秋天的凋零、疏远的友情以及荒废的学术环境,无一不映衬着作者病中的孤寂和对人世间的无奈。最后,医王的妙药虽然看似解决了病痛,但作者却以“饮了万缘虚”表达了对治疗的失望和对生活的淡漠。

这首诗的意境凄凉,透露出作者深沉的思考和对人生的矛盾感。通过描绘自然景物和人际关系的变迁,诗人抒发了对生命脆弱性和人世间虚幻性的思考。整首诗情感真挚,语言简练,给读者留下了深刻的印象。它让人们感受到了生命的脆弱和无常,引发人们对生活的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷秋疾未除”全诗拼音读音对照参考

jiǔ bìng
久病

wǔ yuè máo táng wò, qióng qiū jí wèi chú.
五月茆堂卧,穷秋疾未除。
qiáo lín yè jǐn luò, jiù shí fēn jiē shū.
乔林叶尽落,旧识分皆疏。
jiǎng shì yíng zhū wǎng, shū chuáng zhǎng dù yú.
讲室萦蛛网,书床长蠹鱼。
yī wáng yǒu miào yào, yǐn le wàn yuán xū.
医王有妙药,饮了万缘虚。

“穷秋疾未除”平仄韵脚

拼音:qióng qiū jí wèi chú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷秋疾未除”的相关诗句

“穷秋疾未除”的关联诗句

网友评论


* “穷秋疾未除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷秋疾未除”出自释智圆的 《久病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。