“讲彻闲庭树影秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

讲彻闲庭树影秋”出自宋代释智圆的《赠辩才大师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎng chè xián tíng shù yǐng qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“讲彻闲庭树影秋”全诗

《赠辩才大师》
两受皇恩万虑休,浙阳高卧谢诸侯。
定回幽室苔痕老,讲彻闲庭树影秋
天竺云泉时挂梦,梁园风景懒重游。
溪声柏子将谁说,默倚禅床自点头。

分类:

《赠辩才大师》释智圆 翻译、赏析和诗意

《赠辩才大师》是宋代释智圆创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一位辩才大师的境遇,表达了作者对其智慧和修行的敬重之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送给辩才大师

两次受到皇恩的烦扰已经结束,
他高高在浙阳安然长眠,向诸侯致谢。
他长久地固守在幽静的房间,苔痕已经斑驳老去,
他深思熟虑地讲论着,闲庭上的树影透着秋意。

天竺的云泉时常挂在他梦中,
梁园的风景他懒得再去游览。
溪水声中,柏树将谁的故事述说,
默默地倚在禅床上,他自己点头赞叹。

诗意:
这首诗描绘了一位辩才大师的生活状态和内心世界。辩才大师经历了政治波折后,选择了隐居,不再追求权势和声名。他沉浸在幽静的房间中,专心思考和讲论,表现出他对智慧和修行的追求。他心境宁静,对外界的名利和物质享受不再感兴趣,对自然景物和禅修更具敏感和体味。他在梦中感受到远方的云泉,但他更倾向于自我领悟,不再追逐物质的追求。他默默地坐在禅床上,自己点头称赞,表现出对自身修行的自信和满足。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了辩才大师的内心世界和境遇。诗中的浙阳、幽室、闲庭等地方都带有隐居清净、宁静深思的意味。通过描写树影秋意、天竺云泉等景物,诗人营造出一种禅意和超脱尘世的氛围。辩才大师不再追逐世俗的权势和名利,而是选择了内心的宁静和修行的道路。他在禅修中寻找智慧和安宁,对自然和内心的领悟更加深刻。整首诗词流露出一种超然物外、自得其乐的心态,表达了作者对辩才大师的敬佩和称赞之情。

这首诗词展示了宋代佛教士人的修行追求和禅宗的精神境界。它强调了内心的宁静和超脱,对物质追求的冷漠,以及对智慧和禅修的珍视。通过描绘辩才大师的生活状态和心境,诗人传递了一种深邃的人生哲思和追求内心自由的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讲彻闲庭树影秋”全诗拼音读音对照参考

zèng biàn cái dà shī
赠辩才大师

liǎng shòu huáng ēn wàn lǜ xiū, zhè yáng gāo wò xiè zhū hóu.
两受皇恩万虑休,浙阳高卧谢诸侯。
dìng huí yōu shì tái hén lǎo, jiǎng chè xián tíng shù yǐng qiū.
定回幽室苔痕老,讲彻闲庭树影秋。
tiān zhú yún quán shí guà mèng, liáng yuán fēng jǐng lǎn zhòng yóu.
天竺云泉时挂梦,梁园风景懒重游。
xī shēng bǎi zǐ jiāng shuí shuō, mò yǐ chán chuáng zì diǎn tóu.
溪声柏子将谁说,默倚禅床自点头。

“讲彻闲庭树影秋”平仄韵脚

拼音:jiǎng chè xián tíng shù yǐng qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讲彻闲庭树影秋”的相关诗句

“讲彻闲庭树影秋”的关联诗句

网友评论


* “讲彻闲庭树影秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讲彻闲庭树影秋”出自释智圆的 《赠辩才大师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。