“静语前涂俱有意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静语前涂俱有意”全诗
丹桂平窥君有分,红尘闲去我无缘。
陶情岳雪时同望,解睡山茶夜共煎。
静语前涂俱有意,谢公红药远公莲。
分类:
《李秀才以山斋早起诗见赠因次韵和酬》释智圆 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代释智圆所作的《李秀才以山斋早起诗见赠因次韵和酬》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
李秀才在山斋清晨醒来,写下这首诗来回应我,因为我们用了相同的韵脚。李秀才的诗才出众,他的句子清晰明了,与我的作品一脉相承。看着他的才情如丹桂一般辉煌,我知道他注定有一番成就。红尘烟火的喧嚣离我而去,我已无缘参与其中。当岳飞像我一样凝视着雪山时,我们的心情是相通的;当夜晚山茶花开时,我们共同品味着解除困厄的喜悦。在我们之间的交谈中,我们都透露出共同的心思,李秀才送给我的谢公红药,我送给他的是远方的公莲。
诗意:
这首诗是释智圆写给李秀才的回赠之作。诗人以清晨的山斋为背景,表达了对李秀才才情的赞赏和对两人之间心灵相通的感受。诗人从李秀才的才华和作品中看到了他的出众潜质,并对他的前途抱有期待。诗人将自己与红尘世界的隔离以及对山水自然的静谧之美表达出来,并与李秀才共享了对岳飞和山茶花的共同情怀。最后,通过互赠的红药和莲花,彼此传递了深深的思念和祝福。
赏析:
这首诗以山斋早起为背景,展现了作者与李秀才之间的情感交流和思想共鸣。诗人对李秀才的才情赞赏之情溢于言表,用“丹桂”来形容李秀才的才华出众,寓意他有着辉煌的前程。通过描绘自己与李秀才对岳飞和山茶花的共同感悟,诗人表达了彼此的心灵相通和对自然山水的赞美。最后,通过互赠红药和莲花,诗人和李秀才之间更加深厚的情感得以传递。整首诗以简洁明了的语言表达了作者对李秀才才华的赞赏和对友情的珍视,同时展示了对自然山水的倾慕之情。
“静语前涂俱有意”全诗拼音读音对照参考
lǐ xiù cái yǐ shān zhāi zǎo qǐ shī jiàn zèng yīn cì yùn hé chóu
李秀才以山斋早起诗见赠因次韵和酬
sōu lǐ kuò yì xìng hé quán, yā jù fēn míng dí huì lián.
搜李适异兴何全,鸦句分明敌惠连。
dān guì píng kuī jūn yǒu fèn, hóng chén xián qù wǒ wú yuán.
丹桂平窥君有分,红尘闲去我无缘。
táo qíng yuè xuě shí tóng wàng, jiě shuì shān chá yè gòng jiān.
陶情岳雪时同望,解睡山茶夜共煎。
jìng yǔ qián tú jù yǒu yì, xiè gōng hóng yào yuǎn gōng lián.
静语前涂俱有意,谢公红药远公莲。
“静语前涂俱有意”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。