“冷落横闲窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷落横闲窗”全诗
一奏还淳风,再奏和人心。
君子不暂去,所贵禁奢淫。
后世惑郑声,此道遂陆沈。
朱丝鼠潜齧,金徽尘暗侵。
冷落横闲窗,弃置岁已深。
安得师襄弹,重闻大古音。
分类:
《古琴诗》释智圆 翻译、赏析和诗意
《古琴诗》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
良工采峄桐,斗为绿绮琴。
一奏还淳风,再奏和人心。
君子不暂去,所贵禁奢淫。
后世惑郑声,此道遂陆沈。
朱丝鼠潜齧,金徽尘暗侵。
冷落横闲窗,弃置岁已深。
安得师襄弹,重闻大古音。
诗意:
《古琴诗》描绘了一幅古琴的形象,表达了作者对古琴音乐的赞美和对现世琐事的遗憾。诗中展现了良工用峄桐制作出的绿绮琴,琴声一奏即能还原淳朴的自然风景,再奏时能与人心相和。诗人认为君子不会暂时离开古琴,他们珍视禁止奢侈和淫乐的道德准则。然而,在后世,人们迷失了郑调的音律,这种美妙音乐的道路逐渐被遗忘。红色丝线被老鼠咬碎,金徽上沾满了尘埃,古琴冷落地横放在闲置的窗边,岁月已经过去。作者渴望有位琴师弹奏,重拾那悠远的古老音韵。
赏析:
《古琴诗》通过描绘古琴的形象,表达了作者对古琴音乐的喜爱和对时光流逝的感慨。诗中的古琴被赋予人的特质,其音乐不仅能还原自然的淳朴之风,也能与人的内心共鸣。作者将古琴视为君子的象征,君子应当坚持道德准则,避免奢侈和淫乐的诱惑。然而,随着时间的推移,人们逐渐迷失了古琴音乐的精髓,这种美好的传统逐渐被遗忘。古琴悄然冷落,红丝被老鼠咬坏,金徽被尘埃所覆盖。然而,作者仍然怀念那位懂得弹奏的琴师,希望能够重聆那悠远的古老音韵。
这首诗词以古琴为主题,描绘了古琴的形象和音乐的美妙。通过琴的形象,作者抒发了对人性的讴歌和对时光流逝的感怀。古琴被赋予了人的特质,它的音乐不仅代表自然的淳朴之风,也能与人的内心产生共鸣。同时,诗中也呼唤君子应该坚持道德的原则,避免过度追求奢华和淫乐。作者通过对古琴的描绘,表达了对于传统美德的赞美和对于现世琐事的反思。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和回味的余地。同时,通过对琴师的期待,也表达了对传统文化的珍视和对美好音乐传承的渴望。这首诗词既展现了古琴音乐的魅力,又反映了作者对于社会变迁和人心浮躁的忧虑,具有深刻的思想内涵和情感共鸣。
“冷落横闲窗”全诗拼音读音对照参考
gǔ qín shī
古琴诗
liáng gōng cǎi yì tóng, dòu wèi lǜ qǐ qín.
良工采峄桐,斗为绿绮琴。
yī zòu hái chún fēng, zài zòu hé rén xīn.
一奏还淳风,再奏和人心。
jūn zǐ bù zàn qù, suǒ guì jìn shē yín.
君子不暂去,所贵禁奢淫。
hòu shì huò zhèng shēng, cǐ dào suì lù shěn.
后世惑郑声,此道遂陆沈。
zhū sī shǔ qián niè, jīn huī chén àn qīn.
朱丝鼠潜齧,金徽尘暗侵。
lěng luò héng xián chuāng, qì zhì suì yǐ shēn.
冷落横闲窗,弃置岁已深。
ān dé shī xiāng dàn, zhòng wén dà gǔ yīn.
安得师襄弹,重闻大古音。
“冷落横闲窗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。