“吟阁海云醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟阁海云醒”出自宋代释智圆的《寄定海许少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín gé hǎi yún xǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

“吟阁海云醒”全诗

《寄定海许少府》
见说梅仙邑,波涛接杳冥。
讼庭秋藓合,吟阁海云醒
爱月宵留客,寻僧画掩扃。
公馀幽兴在,时梦故山青。

分类:

《寄定海许少府》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄定海许少府》是一首宋代诗词,作者是释智圆。这首诗词描述了诗人在定海(地名)寄给许少府(官职名)的一封信中的思考和情感。

诗词的中文译文如下:

见说梅仙邑,
波涛接杳冥。
讼庭秋藓合,
吟阁海云醒。
爱月宵留客,
寻僧画掩扃。
公馀幽兴在,
时梦故山青。

诗词的意境描绘了一个宁静而优美的景象。首句中,诗人听说了梅仙邑,接下来的句子描述了波涛汹涌的大海与遥远的天空相接的壮丽景色。接着,诗人描绘了秋天法庭上青苔茂盛的景象,以及在吟诵阁楼上,海上的云彩被阳光唤醒的情景。

在下半部分的诗词中,诗人表达了他对夜晚的钟爱,希望能将月宵留住来款待客人。他寻找僧人,画卷轻轻掩上,预示着他将享受与僧人共同欣赏夜晚的宁静与美丽。最后两句表达了诗人在公务之余仍然怀念过去的山水风光,时常在梦中回味那苍翠的青山。

整首诗词通过细腻而典雅的描写,展现了自然景色的壮丽和宁静之美,并融入了诗人对夜晚和故乡山水的思念之情。它以简洁而精确的语言,给读者带来一种清新而静谧的意境,让人不禁沉浸在这美丽的诗意之中,感受大自然的魅力和人文之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟阁海云醒”全诗拼音读音对照参考

jì dìng hǎi xǔ shào fǔ
寄定海许少府

jiàn shuō méi xiān yì, bō tāo jiē yǎo míng.
见说梅仙邑,波涛接杳冥。
sòng tíng qiū xiǎn hé, yín gé hǎi yún xǐng.
讼庭秋藓合,吟阁海云醒。
ài yuè xiāo liú kè, xún sēng huà yǎn jiōng.
爱月宵留客,寻僧画掩扃。
gōng yú yōu xìng zài, shí mèng gù shān qīng.
公馀幽兴在,时梦故山青。

“吟阁海云醒”平仄韵脚

拼音:yín gé hǎi yún xǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟阁海云醒”的相关诗句

“吟阁海云醒”的关联诗句

网友评论


* “吟阁海云醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟阁海云醒”出自释智圆的 《寄定海许少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。