“寄宿雕梁稳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄宿雕梁稳”全诗
变飞春雨细,对语画堂深。
寄宿雕梁稳,衔泥柳岸阴。
栖身自有处,鹰隼莫相侵。
分类:
《咏燕》释智圆 翻译、赏析和诗意
《咏燕》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
来去知时候,
堪怜异众禽。
变飞春雨细,
对语画堂深。
寄宿雕梁稳,
衔泥柳岸阴。
栖身自有处,
鹰隼莫相侵。
诗意:
这首诗词描述了燕子的飞行和生活状态。燕子是一种独特的禽鸟,它们在不同的季节来来去去,能够准确地感知到时机的变化,因此令人钦佩。它们在春天中飞翔,像细雨般轻柔,在画堂中互相交流,表达着深情。燕子们选择了雕梁作为它们的栖息之地,安稳地滞留在柳树林荫下,衔着泥巢筑在岸边。它们拥有舒适的栖身之处,不容许鹰隼等其他鸟类侵犯。
赏析:
《咏燕》以简洁明快的语言描绘了燕子的生活景象。诗中通过燕子的行为来表达对它们的赞美和敬意,展示了燕子独特的飞行技巧和智慧。诗人以细腻的笔触描绘了燕子在春天中飞翔时的景象,将细雨和燕子的飞行巧妙地结合在一起,形象生动地展现了春天的美好。同时,诗人也通过描述燕子在雕梁上寄宿的情景,以及它们衔泥筑巢的行为,展示了燕子在选择栖息之地和保护自己方面的智慧和能力。整首诗意蕴含着对自然界中小生命的赞美和敬畏,以及对生态平衡的呼吁。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对燕子的赞美和敬佩之情,同时展示了燕子的生活场景和智慧。通过对燕子的细致描绘和生动形象的比喻,诗人成功地表达了自然界中微小生命的可贵之处,以及人们应该与之和谐共处的观念。这首诗词既有鲜明的画面感,又蕴含着深刻的哲理,使人们在欣赏的同时,也能从中获取对自然和生命的思考和启示。
“寄宿雕梁稳”全诗拼音读音对照参考
yǒng yàn
咏燕
lái qù zhī shí hòu, kān lián yì zhòng qín.
来去知时候,堪怜异众禽。
biàn fēi chūn yǔ xì, duì yǔ huà táng shēn.
变飞春雨细,对语画堂深。
jì sù diāo liáng wěn, xián ní liǔ àn yīn.
寄宿雕梁稳,衔泥柳岸阴。
qī shēn zì yǒu chǔ, yīng sǔn mò xiāng qīn.
栖身自有处,鹰隼莫相侵。
“寄宿雕梁稳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。