“登时疑清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登时疑清秋”全诗
中有忘机人,超然乐岩丘。
创亭号观风,嘉景自成收。
群峰呈晚碧,长溪泻寒流。
视听足怡情,万事安能求。
尝言徂暑天,登时疑清秋。
云容既冷淡,松韵还飕飗。
扰扰九衢尘,谁知高静游。
分类:
《题石壁山绍上人观风亭》释智圆 翻译、赏析和诗意
《题石壁山绍上人观风亭》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了界江千万山,石壁幽清的景象。其中有一个忘却尘世纷扰的人,超然自在地乐享山峰之上的岩丘。他在这里建造了一座名为"观风"的亭子,因为这里的美景自然而然地汇聚在这个亭子周围。周围的群峰在晚霞的映衬下呈现出蓝色的色调,长溪水从山间流淌而过,清凉宜人。这个地方的视听感受足以满足人们的愉悦之情,万事安宁,不再有什么欲望。
诗词表达了作者对于自然山水的喜爱和对宁静生活的向往。诗中的景色描绘细腻而丰富,通过描写山峰、石壁、亭子、群峰、长溪等元素,展现了一幅富有诗意和意境的山水画卷。作者通过描述忘机人超然自在的境界,表达了对繁杂尘世的厌倦和对心灵自由的追求。观风亭成为了一个避世的世外桃源,让人们在这里可以远离喧嚣,追求内心的宁静和自我超越。
整首诗词运用了丰富的自然描写和意象,展示了作者对大自然的敬畏和对宁静生活的向往。通过描绘山水景色和表达人与自然的融合,诗词传达了一种追求心灵自由和远离尘嚣的情感。读者可以从中感受到自然的美妙与宁静,同时也引发对于内心平静和超脱尘世的思考。这首诗词既是对自然山水的描绘,也是对人生境界的追求的表达,给人以思考和启迪。
“登时疑清秋”全诗拼音读音对照参考
tí shí bì shān shào shàng rén guān fēng tíng
题石壁山绍上人观风亭
jiè jiāng qiān wàn shān, shí bì wéi qīng yōu.
界江千万山,石壁惟清幽。
zhōng yǒu wàng jī rén, chāo rán lè yán qiū.
中有忘机人,超然乐岩丘。
chuàng tíng hào guān fēng, jiā jǐng zì chéng shōu.
创亭号观风,嘉景自成收。
qún fēng chéng wǎn bì, zhǎng xī xiè hán liú.
群峰呈晚碧,长溪泻寒流。
shì tīng zú yí qíng, wàn shì ān néng qiú.
视听足怡情,万事安能求。
cháng yán cú shǔ tiān, dēng shí yí qīng qiū.
尝言徂暑天,登时疑清秋。
yún róng jì lěng dàn, sōng yùn hái sōu liú.
云容既冷淡,松韵还飕飗。
rǎo rǎo jiǔ qú chén, shéi zhī gāo jìng yóu.
扰扰九衢尘,谁知高静游。
“登时疑清秋”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。