“不向阳台惑楚君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不向阳台惑楚君”出自宋代释智圆的《云》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiàng yáng tái huò chǔ jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不向阳台惑楚君”全诗
《云》
冷照碧潭闲不极,静当青汉影弥分。
卷舒终合为霖雨,不向阳台惑楚君。
卷舒终合为霖雨,不向阳台惑楚君。
分类:
《云》释智圆 翻译、赏析和诗意
《云》是一首宋代诗词,作者是释智圆。接下来我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
冷照碧潭闲不极,
静当青汉影弥分。
卷舒终合为霖雨,
不向阳台惑楚君。
诗意:
这首诗词以云为主题,描绘了云的神秘和多变之处。诗人用意象化的语言,表达了云从静立碧潭上,逐渐聚集成厚重的云层,最终形成了绵延不绝的连绵细雨,而这些云雨并不会迷惑楚国的君主。
赏析:
这首诗词通过对云的描绘,抒发了诗人对自然界变化的观察和感受。诗人以冷静和宁静的笔触描绘了碧潭上静立的云,将云比作青汉(即天空),形容其影子遍布天空,充满了神秘感。接着,诗人描述了云层的变化,它们卷曲、舒展,最终聚集成连绵的雨水。这种变化的描绘使人感受到云的生动和多变的特性。
在诗词的结尾,诗人提到这些云雨并不会迷惑楚国的君主,表达了君主深思熟虑、不易被外界迷惑的品质。整首诗词以简洁的语言和流畅的节奏展示了自然界的变化和人性的深沉。
通过这首诗词,我们可以感受到作者对自然界的细腻观察和对人性的思考。它让人们回归自然,感受大自然的美丽和变化,同时也反映了人性中的坚定和深思熟虑的品质。
“不向阳台惑楚君”全诗拼音读音对照参考
yún
云
lěng zhào bì tán xián bù jí, jìng dāng qīng hàn yǐng mí fēn.
冷照碧潭闲不极,静当青汉影弥分。
juǎn shū zhōng hé wéi lín yǔ, bù xiàng yáng tái huò chǔ jūn.
卷舒终合为霖雨,不向阳台惑楚君。
“不向阳台惑楚君”平仄韵脚
拼音:bù xiàng yáng tái huò chǔ jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不向阳台惑楚君”的相关诗句
“不向阳台惑楚君”的关联诗句
网友评论
* “不向阳台惑楚君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不向阳台惑楚君”出自释智圆的 《云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。