“哭死堪多旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哭死堪多旧”出自宋代陈藻的《遇事有感》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kū sǐ kān duō jiù,诗句平仄:平仄平平仄。
“哭死堪多旧”全诗
《遇事有感》
命薄世仍贫,如何避苦辛。
姓名闻有我,忠信话无人。
哭死堪多旧,论交笑一新。
圣经谁可爱,场屋散天真。
姓名闻有我,忠信话无人。
哭死堪多旧,论交笑一新。
圣经谁可爱,场屋散天真。
分类:
《遇事有感》陈藻 翻译、赏析和诗意
《遇事有感》是宋代陈藻的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
遭遇事情时我常有感慨,
命运薄弱,世间依然贫寒。
如何能避免痛苦和辛酸?
人们听到我的名字,却无人忠诚可信。
为逝去的人哭泣已经多了,
而交往中的人却带来新的笑声。
圣经上的真理谁能真正珍爱?
纷扰的世事散去了纯真的天性。
诗词中,陈藻表达了对人生命运的悲观态度和社会现实的无奈感。他感叹自己的命运困顿,贫穷困苦仍然困扰着他,无法摆脱痛苦和辛酸。同时,他提到自己的名声听说过,但却找不到忠诚可信的人。这反映了他对于人际关系的不满和对世道的失望。
在诗词的后半部分,陈藻谈及了人世间的变化。他说,对已逝去的人的哭泣已经太多,而与人交往中带来的欢笑却是新的。这暗示着他对于过去的沉痛回忆的厌倦,以及对于新的朋友和欢乐的期待。
最后两句诗中,陈藻提到了圣经和纯真天性。他质问谁能真正珍爱圣经中的真理,暗示对于信仰和价值观的怀疑。他也指出,世态炎凉和现实的社会环境使得人们失去了原本纯真的天性。
整首诗词流露出陈藻对于命运的无奈和社会的冷漠感到的痛苦。他以简洁而深刻的语言,表达了对于人际关系的失望和对于真实和纯真的追求。
“哭死堪多旧”全诗拼音读音对照参考
yù shì yǒu gǎn
遇事有感
mìng bó shì réng pín, rú hé bì kǔ xīn.
命薄世仍贫,如何避苦辛。
xìng míng wén yǒu wǒ, zhōng xìn huà wú rén.
姓名闻有我,忠信话无人。
kū sǐ kān duō jiù, lùn jiāo xiào yī xīn.
哭死堪多旧,论交笑一新。
shèng jīng shuí kě ài, chǎng wū sàn tiān zhēn.
圣经谁可爱,场屋散天真。
“哭死堪多旧”平仄韵脚
拼音:kū sǐ kān duō jiù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“哭死堪多旧”的相关诗句
“哭死堪多旧”的关联诗句
网友评论
* “哭死堪多旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哭死堪多旧”出自陈藻的 《遇事有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。