“心随飞鸟过寒沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心随飞鸟过寒沙”全诗
便有只船乘月渡,都无五里到君家。
分类:
《偶游白渡怀刘九》陈藻 翻译、赏析和诗意
《偶游白渡怀刘九》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心随飞鸟过寒沙,
两崖沿江曲又斜。
便有只船乘月渡,
都无五里到君家。
诗意:
这首诗描绘了诗人陈藻在旅途中的心境和对朋友刘九的思念之情。诗人心随着飞鸟飞过寒冷的沙地,远离家园。两岸的崖壁沿着江河弯曲蜿蜒,给人以曲折的感受。然而,只要有一艘船,就能够乘着明亮的月光渡过江河,没有五里路就能到达朋友的家。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了旅途中的情景和诗人的情感。诗人通过描绘飞鸟、河流和月光等自然景物,将自己内心的离愁和思念表达出来。诗中的"心随飞鸟过寒沙"一句,以心灵的飞翔来表达诗人内心的离愁与孤寂,形象生动。"两崖沿江曲又斜"一句,通过描绘江河两岸的崖壁曲折蜿蜒的景象,增加了诗歌的层次感和变化感。"便有只船乘月渡"一句,则展现了诗人对友人的思念之情,表达了诗人心中渴望团聚的愿望。"都无五里到君家"一句,以简洁的表述,突出了友情的珍贵和亲密。
整首诗以简洁的语言和生动的意象,抒发了诗人在旅途中的离愁别绪和对友人的思念之情。通过描绘自然景物,诗人将自己的情感与大自然相结合,使诗歌更具有共鸣力和感染力。这首诗给人以开阔的胸怀和对友情的思考,让人在感受诗人情感的同时,也能够引发自己对亲情、友情的思索。
“心随飞鸟过寒沙”全诗拼音读音对照参考
ǒu yóu bái dù huái liú jiǔ
偶游白渡怀刘九
xīn suí fēi niǎo guò hán shā, liǎng yá yán jiāng qū yòu xié.
心随飞鸟过寒沙,两崖沿江曲又斜。
biàn yǒu zhǐ chuán chéng yuè dù, dōu wú wǔ lǐ dào jūn jiā.
便有只船乘月渡,都无五里到君家。
“心随飞鸟过寒沙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。